King James Version

Pyhä Raamattu

Haggai

1

1In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
1Kuningas Dareioksen toisena hallitusvuotena, kuudennen kuukauden ensimmäisenä päivänä, sai profeetta Haggai tehtäväkseen ilmoittaa Herran sanan Juudan käskynhaltijalle Serubbabelille, Sealtielin pojalle, ja ylipappi Joosualle, Josadakin pojalle. Herran sana kuului:
2Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD's house should be built.
2"Näin sanoo Herra Sebaot: Tämä kansa väittää, ettei vielä ole tullut aika rakentaa Herran temppeliä."
3Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
3Herran käskystä profeetta Haggai sanoi:
4Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
4-- Onko teidän itsenne aika asua ylellisissä taloissa, kun minun huoneeni on raunioina?
5Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
5Näin sanoo nyt Herra Sebaot: -- Katsokaa, miten teidän on käynyt:
6Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
6Te kylvätte paljon mutta leikkaatte vähän. Te syötte, mutta jäätte nälkäisiksi, te juotte, mutta janonne ei sammu. Te puette vaatteet yllenne, mutta teidän ei tule lämmin. Ja palkkalaisen ansio hupenee,
7Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
7kuin hänellä olisi reikä kukkarossa. Näin sanoo Herra Sebaot: -- Katsokaa, miten teidän on käynyt!
8Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
8Nouskaa nyt vuorille ja kaatakaa puita. Rakentakaa temppeli, niin minä otan sen omakseni ja täytän sen kirkkaudellani, sanoo Herra.
9Ye looked for much, and, lo it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
9-- Te odotatte paljon mutta saatte vähän. Te viette sadon kotiinne, mutta minä puhallan sen pois. Miksi? kysyy Herra Sebaot. -- Siksi, että kukin teistä ajattelee vain omaa taloaan, vaikka minun temppelini on raunioina.
10Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
10Sen vuoksi taivas ei anna teille kastettaan eikä maa satoaan.
11And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
11Minä olen kutsunut kuivuuden maan päälle, vuorille ja viljapelloille, viinitarhoihin ja oliivitarhoihin, kaikille viljelyksille. Niin ihmiset kuin eläimetkin nääntyvät, eikä kätten työ enää menesty.
12Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
12Serubbabel, Sealtielin poika, ja ylipappi Joosua, Josadakin poika ja kaikki, jotka kansasta olivat jäljellä, kuulivat Herran, Jumalansa, kehotusta, niitä sanoja, jotka profeetta Haggai Herran lähettämänä puhui. Silloin Herran pelko valtasi kansan,
13Then spake Haggai the LORD's messenger in the LORD's message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
13ja Haggai, Herran lähettämä sanansaattaja, julisti: "Minä olen teidän kanssanne, sanoo Herra."
14And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
14Herra antoi Juudan käskynhaltijalle Serubbabelille, Sealtielin pojalle, ja ylipappi Joosualle, Josadakin pojalle, sekä kansalle alttiin mielen, niin että he kokoontuivat rakentamaan Herran Sebaotin, Jumalansa, temppeliä.
15In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
15He aloittivat työt kuudennen kuukauden kahdentenakymmenentenäneljäntenä päivänä.