King James Version

Pyhä Raamattu

Psalms

116

1I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
1Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni.
2Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
2Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
3Kuoleman köydet kiertyivät ympärilleni, tuonelan kauhut ahdistivat minua, minut valtasi tuska ja murhe.
4Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
4Silloin minä huusin Herran nimeä: "Herra! Pelasta minut!"
5Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
5Herra on oikeamielinen ja laupias, meidän Jumalamme on armollinen.
6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
6Herra on avuttomien suojelija. Kun voimani uupuivat, hän tuli avukseni.
7Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
7Nyt olen saanut rauhan, Herra piti minusta huolen.
8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
8Hän pelasti minut kuolemasta, hän säästi silmäni kyyneliltä, ei antanut jalkani astua harhaan.
9I will walk before the LORD in the land of the living.
9Minä saan vaeltaa Herran edessä elävien maassa.
10I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
10Minä uskon, ja siksi puhun. Olin tuhon partaalla.
11I said in my haste, All men are liars.
11Hädän hetkellä minä näin: ihmisiin ei ole luottamista.
12What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
12Kuinka voisin maksaa Herralle sen, minkä hän on hyväkseni tehnyt?
13I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
13Minä kohotan uhrimaljan ja kiitän Herraa, pelastajaani.
14I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
14Minkä olen hänelle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden.
15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
15Kallis on Herran silmissä hänen uskollistensa henki.
16O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
16Herra, kuule minua, palvelijaasi! Olen palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika. Sinä olet katkaissut kahleeni.
17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
17Herra, minä uhraan sinulle kiitosuhrin ja ylistän sinun nimeäsi.
18I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
18Minkä olen Herralle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden
19In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
19Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!