King James Version

German: Schlachter (1951)

Psalms

149

1Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
1Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
2Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
2Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
3Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
3Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
4For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
4Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
5Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
5Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
6Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
6das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
7um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
8To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
8um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
9um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!