King James Version

Greek: Modern

1 Chronicles

6

1The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
1[] Οι υιοι του Λευι ησαν Γηρσων, Κααθ και Μεραρι.
2And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
2Και οι υιος του Κααθ, Αμραμ, Ισααρ και Χεβρων και Οζιηλ.
3And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
3Και οι υιοι του Αμραμ, Ααρων και Μωυσης και η Μαριαμ. Οι δε υιοι του Ααρων, Ναδαβ και Αβιουδ, Ελεαζαρ και Ιθαμαρ.
4Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
4Ο Ελεαζαρ εγεννησε τον Φινεες, ο Φινεες εγεννησε τον Αβισσουα,
5And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
5και Αβισσουα εγεννησε τον Βουκκι, και Βουκκι εγεννησε τον Οζι,
6And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
6και Οζι εγεννησε τον Ζεραιαν, και Ζεραιας εγεννησε τον Μεραιωθ,
7Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
7Μεραιωθ εγεννησε τον Αμαριαν, και Αμαριας εγεννησε τον Αχιτωβ,
8And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
8και Αχιτωβ εγεννησε τον Σαδωκ, και Σαδωκ εγεννησε τον Αχιμαας,
9And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,
9και Αχιμαας εγεννησε τον Αζαριαν, και Αζαριας εγεννησε τον Ιωαναν,
10And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)
10και Ιωαναν εγεννησε τον Αζαριαν, ουτος ειναι ο ιερατευσας εν τω ναω, τον οποιον ωκοδομησεν ο Σολομων εν Ιερουσαλημ·
11And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
11και Αζαριας εγεννησε τον Αμαριαν, και Αμαριας εγεννησε τον Αχιτωβ,
12And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
12και Αχιτωβ εγεννησε τον Σαδωκ, και Σαδωκ εγεννησε τον Σαλλουμ,
13And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
13και Σαλλουμ εγεννησε τον Χελκιαν, και Χελκιας εγεννησε τον Αζαριαν,
14And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
14και Αζαριας εγεννησε τον Σεραιαν, και Σεραιας εγεννησε τον Ιωσεδεκ,
15And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
15και Ιωσεδεκ υπηγεν εις την μετοικεσιαν, οτε ο Κυριος εκαμε να μετοικισθη ο Ιουδας και η Ιερουσαλημ δια χειρος του Ναβουχοδονοσορ.
16The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
16Οι υιοι του Λευι, Γηρσωμ, Κααθ και Μεραρι.
17And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
17Και ταυτα ειναι τα ονοματα των υιων του Γηρσωμ· Λιβνι και Σιμει.
18And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
18Και οι υιοι του Κααθ, Αμραμ και Ισααρ και Χεβρων και Οζιηλ.
19The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
19Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι και Μουσι. Και αυται ειναι αι συγγενειαι των Λευιτων κατα τας πατριας αυτων.
20Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
20του Γηρσωμ, Λιβνι υιος τουτου, Ιααθ υιος τουτου, Ζιμμα υιος τουτου,
21Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
21Ιωαχ υιος τουτου, Ιδδω υιος τουτου, Ζερα υιος τουτου, Ιεθραι υιος τουτου.
22The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
22Οι υιοι του Κααθ, Αμμιναδαβ υιος αυτου, Κορε υιος τουτου, Ασειρ υιος τουτου,
23Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
23Ελκανα υιος τουτου, και Εβιασαφ υιος τουτου, και Ασειρ υιος τουτου,
24Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
24Ταχαθ υιος τουτου, Ουριηλ υιος τουτου, Οζιας υιος τουτου, και Σαουλ υιος τουτου.
25And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
25Και οι υιοι του Ελκανα, Αμασαι και Αχιμωθ.
26As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,
26Και Ελκανα· οι υιοι του Ελκανα, Σουφι υιος τουτου, και Ναχαθ υιος τουτου,
27Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
27Ελιαβ υιος τουτου, Ιεροαμ υιος τουτου, Ελκανα υιος τουτου.
28And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
28Και οι υιοι του Σαμουηλ, Βασνι ο πρωτοτοκος και Αβια.
29The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
29Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι, Λιβνι υιος τουτου, Σιμει υιος τουτου, Ουζα υιος τουτου,
30Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
30Σιμαα υιος τουτου, Αγγια υιος τουτου, Ασαιας υιος τουτου.
31And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.
31[] Και ουτοι ειναι τους οποιους κατεστησεν ο Δαβιδ επι το εργον της μουσικης του οικου του Κυριου, αφου η κιβωτος ευρηκεν αναπαυσιν.
32And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order.
32Και υπηρετουν εμπροσθεν της σκηνης του μαρτυριου με ψαλτωδιας, εωσου ο Σολομων ωκοδομησε τον οικον του Κυριου εν Ιερουσαλημ· και τοτε κατεσταθησαν εις το υπουργημα αυτων, κατα την ταξιν αυτων.
33And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
33Και ουτοι ειναι οι κατασταθεντες, μετα των τεκνων αυτων. Εκ των υιων των Κααθιτων, Αιμαν ο ψαλτωδος, υιος του Ιωηλ, υιου του Σαμουηλ,
34The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
34υιου του Ελκανα, υιου του Ιεροαμ, υιου του Ελιηλ, υιου του Θωα,
35The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
35υιου του Σουφ, υιου του Ελκανα, υιου του Μααθ υιου του Αμασαι,
36The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
36υιου του Ελκανα υιου του Ιωηλ, υιου του Αζαριου, υιου του Σοφονιου,
37The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
37υιου του Ταχαθ, υιου του Ασειρ, υιου του Εβιασαφ, υιου του Κορε,
38The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
38υιου του Ισααρ, υιου του Κααθ, υιου του Λευι υιου του Ισραηλ·
39And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
39και ο αδελφος αυτου Ασαφ, ο ισταμενος εν δεξια αυτου· Ασαφ ο υιος του Βαραχιου, υιου του Σιμεα,
40The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,
40υιου του Μιχαηλ, υιου του Βαασιου, υιου του Μαλχιου,
41The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
41υιου του Εθνει υιου του Ζερα, υιου του Αδαια,
42The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
42υιου του Εθαν, υιου του Ζιμμα, υιου του Σιμει,
43The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
43υιου του Ιααθ, υιου του Γηρσωμ, υιου του Λευι·
44And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
44και οι αδελφοι αυτων, οι υιοι του Μεραρι, οι εξ αριστερων· Εθαν ο υιος του Κεισι, υιου του Αβδι, υιου του Μαλλουχ,
45The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
45υιου του Ασαβια, υιου του Αμασια, υιου του Χελκιου,
46The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
46υιου του Αμσι, υιου του Βανι, υιου του Σαμειρ,
47The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
47υιου του Μααλι, υιου του Μουσι, υιου του Μεραρι, υιου του Λευι·
48Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
48και οι αδελφοι αυτων οι Λευιται, διωρισμενοι εις πασας τας υπηρεσιας της σκηνης του οικου του Θεου.
49But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
49Ο δε Ααρων και οι υιοι αυτου εθυμιαζον επι το θυσιαστηριον των ολοκαυτωματων, και επι το θυσιαστηριον του θυμιαματος, διωρισμενοι εις πασας τας εργασιας του αγιου των αγιων, και εις το να καμνωσιν εξιλεωσιν υπερ του Ισραηλ, κατα παντα οσα προσεταξε Μωυσης ο δουλος του Θεου.
50And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
50Και ουτοι ειναι οι υιοι του Ααρων· Ελεαζαρ υιος τουτου, Φινεες υιος τουτου, Αβισσουα υιος τουτου,
51Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
51Βουκκι υιος τουτου, Οζι υιος τουτου, Ζεραιας υιος τουτου,
52Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
52Μεραιωθ υιος τουτου, Αμαριας υιος τουτου, Αχιτωβ υιος τουτου,
53Zadok his son, Ahimaaz his son.
53Σαδωκ υιος τουτου, Αχιμαας υιος τουτου.
54Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
54[] Και αυται ειναι αι κατοικιαι αυτων κατα τας κωμας αυτων εν τοις οριοις αυτων, των υιων του Ααρων, εκ της συγγενειας των Κααθιτων· διοτι εις αυτους επεσεν ο κληρος·
55And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.
55και εδωκαν εις αυτους την Χεβρων εν γη Ιουδα και τα περιχωρα αυτης κυκλω αυτης.
56But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
56Τους αγρους ομως της πολεως και τας κωμας αυτης εδωκαν εις τον Χαλεβ τον υιον του Ιεφοννη.
57And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
57Εις δε τους υιους του Ααρων εδωκαν τας πολεις του Ιουδα, την Χεβρων, την πολιν του καταφυγιου και την Λιβνα και τα περιχωρα αυτης και την Ιαθειρ και την Εσθεμωα και τα περιχωρα αυτης,
58And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,
58και την Ηλων και τα περιχωρα αυτης, την Δεβειρ και τα περιχωρα αυτης,
59And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:
59και την Ασαν και τα περιχωρα αυτης και την Βαιθ-σεμες και τα περιχωρα αυτης,
60And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
60και εκ της φυλης Βενιαμιν την Γαβαα και τα περιχωρα αυτης και την Αλεμεθ και τα περιχωρα αυτης και την Αναθωθ και τα περιχωρα αυτης· πασαι αι πολεις αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων, δεκατρεις.
61And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities.
61Και εις τους υιους του Κααθ, τους εναπολειφθεντας, εδοθησαν κατα κληρον εκ της συγγενειας εκατερας φυλης και εκ της ημισειας φυλης, της ημισειας του Μανασση, δεκα πολεις.
62And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
62Και εις τους υιους του Γηρσωμ κατα τας συγγενειας αυτων, εκ της φυλης Ισσαχαρ, και εκ της φυλης Ασηρ και εκ της φυλης Νεφθαλι και εκ της φυλης του Μανασση εν Βασαν, δεκατρεις πολεις.
63Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
63εις τους υιους του Μεραρι, κατα τας συγγενειας αυτων, εδοθησαν δια κληρου εκ της φυλης Ρουβην και εκ της φυλης Γαδ και εκ της φυλης Ζαβουλων δωδεκα πολεις.
64And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
64Και οι υιοι Ισραηλ εδωκαν εις τους Λευιτας τας πολεις ταυτας και τα περιχωρα αυτων.
65And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.
65Και εδωκαν κατα κληρον, εκ της φυλης των υιων Ιουδα και εκ της φυλης των υιων Συμεων και εκ της φυλης των υιων Βενιαμιν, τας πολεις ταυτας, ονομασθεισας κατα τα ονοματα αυτων.
66And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
66Οι δε εκ των συγγενειων των υιων Κααθ ελαβον πολεις των οριων αυτων εκ της φυλης Εφραιμ.
67And they gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; they gave also Gezer with her suburbs,
67Και εδωκαν εις αυτους τας πολεις του καταφυγιου, την Συχεμ και τα περιχωρα αυτης, εν τω ορει Εφραιμ, και την Γεζερ και τα περιχωρα αυτης,
68And Jokmeam with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs,
68και την Ιοκμεαμ και τα περιχωρα αυτης, και την Βαιθ-ωρων και τα περιχωρα αυτης,
69And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:
69και την Αιαλων και τα περιχωρα αυτης, και την Γαθ-ριμμων και τα περιχωρα αυτης·
70And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
70και εκ της ημισειας φυλης Μανασση την Ανηρ και τα περιχωρα αυτης, και την Βιλεαμ και τα περιχωρα αυτης· ταυτας εδωκαν εις τας συγγενειας των εναπολειφθεντων των υιων Κααθ.
71Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
71εις τους υιους Γηρσωμ εδωκαν, εκ της συγγενειας της ημισειας φυλης Μανασση, την Γωλαν εν Βασαν και τα περιχωρα αυτης, και την Ασταρωθ και τα περιχωρα αυτης·
72And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
72και εκ της φυλης Ισσαχαρ την Κεδες και τα περιχωρα αυτης, την Δαβραθ και τα περιχωρα αυτης,
73And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:
73και την Ραμωθ και τα περιχωρα αυτης, και την Ανειμ και τα περιχωρα αυτης·
74And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
74και εκ της φυλης Ασηρ την Μασαλ και τα περιχωρα αυτης, και την Αβδων και τα περιχωρα αυτης,
75And Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs:
75και την Χουκωκ και τα περιχωρα αυτης, και την Ρεωβ και τα περιχωρα αυτης·
76And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.
76και εκ της φυλης Νεφθαλι την Κεδες εν Γαλιλαια και τα περιχωρα αυτης, και την Αμμων και τα περιχωρα αυτης, και την Κιριαθαιμ και τα περιχωρα αυτης.
77Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
77Εις τους υιους του Μεραρι τους εναπολειφθεντας εδωκαν, εκ της φυλης του Ζαβουλων, την Ριμμων και τα περιχωρα αυτης, την Θαβωρ και τα περιχωρα αυτης·
78And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,
78εις δε το περαν του Ιορδανου πλησιον της Ιεριχω, προς ανατολας του Ιορδανου, εδωκαν, εκ της φυλης Ρουβην την Βοσορ εν τη ερημω και τα περιχωρα αυτης, και την Ιασα και τα περιχωρα αυτης,
79Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:
79και την Κεδημωθ και τα περιχωρα αυτης, και την Μηφααθ και τα περιχωρα αυτης·
80And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
80και εκ της φυλης Γαδ την Ραμωθ εν Γαλααδ και τα περιχωρα αυτης, και την Μαχαναιμ και τα περιχωρα αυτης,
81And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
81και την Εσεβων και τα περιχωρα αυτης, και την Ιαζηρ και τα περιχωρα αυτης.