1Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
1[] Ουτοι δε ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξαν οι υιοι Ισραηλ και κατεκυριευσαν την γην αυτων, εις το περαν του Ιορδανου, προς ανατολας ηλιου, απο του ποταμου Αρνων εως του ορους Αερμων, και πασαν την πεδινην προς ανατολας·
2Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
2τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων, τον κατοικουντα εν Εσεβων, τον δεσποζοντα απο Αροηρ της παρα το χειλος του ποταμου Αρνων, και το μεσον του ποταμου, και το ημισυ της Γαλααδ εως του ποταμου Ιαβοκ, του οριου των υιων Αμμων·
3And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
3και απο της πεδινης εως της θαλασσης Χιννερωθ προς ανατολας, και εως της θαλασσης της πεδιαδος, της αλμυρας θαλασσης προς ανατολας, κατα την οδον την προς Βαιθ-ιεσιμωθ, και απο του μεσημβρινου μερους υπο την Ασδωθ-φασγα·
4And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
4και τα ορια του Ωγ, βασιλεως της Βασαν, του εναπολειφθεντος εκ των γιγαντων και κατοικουντος εν Ασταρωθ και εν Εδρει·
5And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
5οστις εξουσιαζεν εν τω ορει Αερμων και εν Σαλχα και εν παση τη Βασαν, εως των οριων των Γεσσουριτων και των Μααχαθιτων, και επι του ημισεως της Γαλααδ, οριου του Σηων βασιλεως της Εσεβων.
6Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
6Τουτους επαταξεν ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου, και οι υιοι Ισραηλ· και εδωκε την γην αυτων ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου κληρονομιαν εις τους Ρουβηνιτας και εις τους Γαδιτας και εις το ημισυ της φυλης Μανασση.
7And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
7[] Και ουτοι ειναι οι βασιλεις της γης, τους οποιους επαταξεν ο Ιησους και οι υιοι Ισραηλ, εντευθεν του Ιορδανου προς δυσμας, απο Βααλ-γαδ εν τη κοιλαδι του Λιβανου, και εως του ορους Αλακ, του αναβαινοντος εις Σηειρ· και εδωκεν αυτην ο Ιησους εις τας φυλας του Ισραηλ κληρονομιαν, κατα τον διαμερισμον αυτων·
8In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
8εις τα ορη και εις τας κοιλαδας και εις τας πεδιαδας και εις Ασδωθ και εις την ερημον και εις το μερος το μεσημβρινον· τους Χετταιους, τους Αμορραιους και τους Χαναναιους, τους Φερεζαιους, τους Ευαιους και τους Ιεβουσαιους·
9The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
9τον βασιλεα της Ιεριχω, ενα· τον βασιλεα της Γαι, της παρα την Βαιθηλ, ενα·
10The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
10τον βασιλεα της Ιερουσαλημ, ενα· τον βασιλεα της Χεβρων, ενα·
11The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
11τον βασιλεα της Ιαρμουθ, ενα· τον βασιλεα της Λαχεις, ενα.
12The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12τον βασιλεα της Εγλων, ενα· τον βασιλεα της Γεζερ, ενα·
13The king of Debir, one; the king of Geder, one;
13τον βασιλεα της Δεβειρ, ενα· τον βασιλεα της Γεδερ, ενα·
14The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14τον βασιλεα της Ορμα, ενα· τον βασιλεα της Αραδ, ενα.
15The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15τον βασιλεα της Λιβνα, ενα· τον βασιλεα της Οδολλαμ, ενα·
16The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
16τον βασιλεα της Μακκηδα, ενα· τον βασιλεα της Βαιθηλ, ενα·
17The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17τον βασιλεα της Θαπφουα, ενα· τον βασιλεα της Εφερ, ενα·
18The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
18τον βασιλεα της Αφεκ, ενα· τον βασιλεα της Λασαρων, ενα.
19The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19τον βασιλεα της Μαδων, ενα· τον βασιλεα της Ασωρ, ενα.
20The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
20τον βασιλεα της Σιμβρων-μερων, ενα· τον βασιλεα της Αχσαφ, ενα·
21The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21τον βασιλεα της Θααναχ, ενα· τον βασιλεα της Μεγιδδω, ενα·
22The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
22τον βασιλεα της Κεδες, ενα· τον βασιλεα της Ιοκνεαμ εν Καρμελ, ενα·
23The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
23τον βασιλεα της Δωρ εν Ναφαθ-δωρ, ενα· τον βασιλεα των εθνων εν Γαλγαλοις, ενα·
24The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
24τον βασιλεα της Θερσα, ενα. Παντες οι βασιλεις, τριακοντα και εις.