King James Version

Greek: Modern

Nehemiah

7

1Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
1[] Αφου δε το τειχος εκτισθη, και εστησα τας θυρας, και διωρισθησαν οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και οι Λευιται,
2That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
2προσεταξα περι της Ιερουσαλημ τον αδελφον μου Ανανι και τον Ανανιαν τον αρχοντα του φρουριου· διοτι ητο ως ανθρωπος πιστος και φοβουμενος τον Θεον, υπερ πολλους.
3And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
3Και ειπα προς αυτους, Ας μη ανοιγωνται αι πυλαι της Ιερουσαλημ εωσου θερμανη ο ηλιος· και εκεινων ετι παροντων, να κλειωνται αι θυραι και να ασφαλιζωνται και φυλακαι να διοριζωνται εκ των κατοικων της Ιερουσαλημ, εκαστος εν τη φυλακη αυτου και εκαστος απεναντι της οικιας αυτου.
4Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
4Και η πολις ητο ευρυχωρος και μεγαλη, ο δε λαος ολιγος εν αυτη, και οικιαι δεν ησαν ωκοδομημεναι.
5And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
5[] Και εβαλεν ο Θεος μου εν τη καρδια μου να συναξω τους προκριτους και τους προεστωτας και τον λαον, δια να αριθμηθωσι κατα γενεαλογιαν. Και ευρηκα βιβλιον της γενεαλογιας εκεινων, οιτινες ανεβησαν κατ' αρχας και ευρηκα γεγραμμενον εν αυτω.
6These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
6Ουτοι ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας, οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους μετωκισε Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου·
7Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel was this;
7οι ελθοντες μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Αζαρια, Ρααμια, Νααμανι, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπερεθ, Βιγουαι, Νεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου Ισραηλ·
8The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
8υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
9The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
9Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
10The children of Arah, six hundred fifty and two.
10Υιοι Αραχ, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο.
11The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
11Υιοι Φααθ-μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι και οκτακοσιοι δεκαοκτω.
12The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
12Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
13The children of Zattu, eight hundred forty and five.
13Υιοι Ζατθου, οκτακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
14The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
14Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
15The children of Binnui, six hundred forty and eight.
15Υιοι Βιννουι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα οκτω.
16The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
16Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιοκτω.
17The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
17Υιοι Αζγαδ, δισχιλιοι τριακοσιοι εικοσιδυο.
18The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
18Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα επτα.
19The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
19Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι εξηκοντα επτα.
20The children of Adin, six hundred fifty and five.
20Υιοι Αδιν, εξακοσιοι πεντηκοντα πεντε.
21The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
21Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
22The children of Hashum, three hundred twenty and eight.
22Υιοι Ασουμ, τριακοσιοι εικοσιοκτω.
23The children of Bezai, three hundred twenty and four.
23Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτεσσαρες.
24The children of Hariph, an hundred and twelve.
24Υιοι Αριφ, εκατον δωδεκα.
25The children of Gibeon, ninety and five.
25Υιοι Γαβαων, ενενηκοντα πεντε.
26The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
26Ανδρες Βηθλεεμ και Νετωφα, εκατον ογδοηκοντα οκτω.
27The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
27Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
28The men of Bethazmaveth, forty and two.
28Ανδρες Βαιθ-ασμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
29The men of Kirjathjearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
29Ανδρες Κιριαθ-ιαρειμ, Χεφειρα, και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
30The men of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
30Ανδρες Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
31The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
31Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
32The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
32Ανδρες Βαιθηλ, και Γαι, εκατον εικοσιτρεις.
33The men of the other Nebo, fifty and two.
33Ανδρες της αλλης Νεβω, πεντηκοντα δυο.
34The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
34Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
35The children of Harim, three hundred and twenty.
35Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
36The children of Jericho, three hundred forty and five.
36Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
37The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
37Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσι και εις.
38The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
38Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι εννεακοσιοι τριακοντα.
39The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
39Οι ιερεις· υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
40The children of Immer, a thousand fifty and two.
40Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
41The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
41Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
42The children of Harim, a thousand and seventeen.
42Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
43The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
43Οι Λευιται· υιοι Ιησου εκ του Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδαυια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
44The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
44Οι ψαλτωδοι· υιοι Ασαφ, εκατον τεσσαρακοντα οκτω.
45The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
45Οι πυλωροι· υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι, εκατον τριακοντα οκτω.
46The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
46Οι Νεθινειμ· υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
47The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
47υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
48The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai,
48υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Σαλμαι,
49The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
49υιοι Αναν, υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ,
50The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
50υιοι Ρεαια, υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα,
51The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
51υιοι Γαζαμ, υιοι Ουζα, υιοι Φασεα,
52The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
52υιοι Βησαι, υιοι Μεουνειμ, υιοι Ναφουσεσειμ,
53The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
53υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
54The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
54υιοι Βασλιθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
55The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
55υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
56The children of Neziah, the children of Hatipha.
56υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
57The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
57Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος· υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερειδα,
58The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
58υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
59The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
59υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμων.
60All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
60Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
61And these were they which went up also from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
61Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ-μελαχ, Θελ-αρησα, Χερουβ, Αδδων, και Ιμμηρ· δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ·
62The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
62Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
63And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
63Και εκ των ιερεων· υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
64These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
64Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθη· οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
65And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
65Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα, να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
66The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
66Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
67Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
67εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα· και πλην τουτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
68Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
68Οι ιπποι αυτων, επτακοσιοι τριακοντα εξ· αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε·
69Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
69αι καμηλοι, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε· αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
70And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
70Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν δια το εργον. Ο Θιρσαθα εδωκεν εις το θησαυροφυλακιον χιλιας δραχμας χρυσιου, πεντηκοντα φιαλας, πεντακοσιους τριακοντα ιερατικους χιτωνας.
71And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
71Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν εις το θησαυροφυλακιον του εργου εικοσι χιλιαδας δραχμας χρυσιου και δυο χιλιαδας διακοσιας μνας αργυριου.
72And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
72Και το δοθεν απο του επιλοιπου λαου ητο εικοσι χιλιαδες δραχμαι χρυσιου, και δισχιλιαι μναι αργυριου, και εξηκοντα επτα ιερατικοι χιτωνες.
73So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.
73Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και μερος εκ του λαου και οι Νεθινειμ και πας ο Ισραηλ, κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων. Και οτε εφθασεν ο εβδομος μην, οι υιοι Ισραηλ ησαν εν ταις πολεσιν αυτων.