King James Version

Hebrew: Modern

1 Chronicles

14

1Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
1וישלח חירם מלך צר מלאכים אל דויד ועצי ארזים וחרשי קיר וחרשי עצים לבנות לו בית׃
2And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
2וידע דויד כי הכינו יהוה למלך על ישראל כי נשאת למעלה מלכותו בעבור עמו ישראל׃
3And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.
3ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות׃
4Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,
4ואלה שמות הילודים אשר היו לו בירושלם שמוע ושובב נתן ושלמה׃
5And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,
5ויבחר ואלישוע ואלפלט׃
6And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
6ונגה ונפג ויפיע׃
7And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.
7ואלישמע ובעלידע ואליפלט׃
8And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.
8וישמעו פלשתים כי נמשח דויד למלך על כל ישראל ויעלו כל פלשתים לבקש את דויד וישמע דויד ויצא לפניהם׃
9And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
9ופלשתים באו ויפשטו בעמק רפאים׃
10And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.
10וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על פלשתיים ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך׃
11So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
11ויעלו בבעל פרצים ויכם שם דויד ויאמר דויד פרץ האלהים את אויבי בידי כפרץ מים על כן קראו שם המקום ההוא בעל פרצים׃
12And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
12ויעזבו שם את אלהיהם ויאמר דויד וישרפו באש׃
13And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
13ויסיפו עוד פלשתים ויפשטו בעמק׃
14Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.
14וישאל עוד דויד באלהים ויאמר לו האלהים לא תעלה אחריהם הסב מעליהם ובאת להם ממול הבכאים׃
15And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
15ויהי כשמעך את קול הצעדה בראשי הבכאים אז תצא במלחמה כי יצא האלהים לפניך להכות את מחנה פלשתים׃
16David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
16ויעש דויד כאשר צוהו האלהים ויכו את מחנה פלשתים מגבעון ועד גזרה׃
17And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
17ויצא שם דויד בכל הארצות ויהוה נתן את פחדו על כל הגוים׃