King James Version

Hebrew: Modern

1 Kings

4

1So king Solomon was king over all Israel.
1ויהי המלך שלמה מלך על כל ישראל׃
2And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
2ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן׃
3Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
3אליחרף ואחיה בני שישא ספרים יהושפט בן אחילוד המזכיר׃
4And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests:
4ובניהו בן יהוידע על הצבא וצדוק ואביתר כהנים׃
5And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:
5ועזריהו בן נתן על הנצבים וזבוד בן נתן כהן רעה המלך׃
6And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
6ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס׃
7And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
7ולשלמה שנים עשר נצבים על כל ישראל וכלכלו את המלך ואת ביתו חדש בשנה יהיה על אחד לכלכל׃
8And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
8ואלה שמותם בן חור בהר אפרים׃
9The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Bethshemesh, and Elonbethhanan:
9בן דקר במקץ ובשעלבים ובית שמש ואילון בית חנן׃
10The son of Hesed, in Aruboth; to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher:
10בן חסד בארבות לו שכה וכל ארץ חפר׃
11The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
11בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה׃
12Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, even unto the place that is beyond Jokneam:
12בענא בן אחילוד תענך ומגדו וכל בית שאן אשר אצל צרתנה מתחת ליזרעאל מבית שאן עד אבל מחולה עד מעבר ליקמעם׃
13The son of Geber, in Ramothgilead; to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; to him also pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brazen bars:
13בן גבר ברמת גלעד לו חות יאיר בן מנשה אשר בגלעד לו חבל ארגב אשר בבשן ששים ערים גדלות חומה ובריח נחשת׃
14Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
14אחינדב בן עדא מחנימה׃
15Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
15אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשמת בת שלמה לאשה׃
16Baanah the son of Hushai was in Asher and in Aloth:
16בענא בן חושי באשר ובעלות׃
17Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar:
17יהושפט בן פרוח ביששכר׃
18Shimei the son of Elah, in Benjamin:
18שמעי בן אלא בבנימן׃
19Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.
19גבר בן ארי בארץ גלעד ארץ סיחון מלך האמרי ועג מלך הבשן ונציב אחד אשר בארץ׃
20Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
20יהודה וישראל רבים כחול אשר על הים לרב אכלים ושתים ושמחים׃
21And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
21ושלמה היה מושל בכל הממלכות מן הנהר ארץ פלשתים ועד גבול מצרים מגשים מנחה ועבדים את שלמה כל ימי חייו׃
22And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,
22ויהי לחם שלמה ליום אחד שלשים כר סלת וששים כר קמח׃
23Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
23עשרה בקר בראים ועשרים בקר רעי ומאה צאן לבד מאיל וצבי ויחמור וברברים אבוסים׃
24For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.
24כי הוא רדה בכל עבר הנהר מתפסח ועד עזה בכל מלכי עבר הנהר ושלום היה לו מכל עבריו מסביב׃
25And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
25וישב יהודה וישראל לבטח איש תחת גפנו ותחת תאנתו מדן ועד באר שבע כל ימי שלמה׃
26And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
26ויהי לשלמה ארבעים אלף ארות סוסים למרכבו ושנים עשר אלף פרשים׃
27And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.
27וכלכלו הנצבים האלה את המלך שלמה ואת כל הקרב אל שלחן המלך שלמה איש חדשו לא יעדרו דבר׃
28Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge.
28והשערים והתבן לסוסים ולרכש יבאו אל המקום אשר יהיה שם איש כמשפטו׃
29And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.
29ויתן אלהים חכמה לשלמה ותבונה הרבה מאד ורחב לב כחול אשר על שפת הים׃
30And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.
30ותרב חכמת שלמה מחכמת כל בני קדם ומכל חכמת מצרים׃
31For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
31ויחכם מכל האדם מאיתן האזרחי והימן וכלכל ודרדע בני מחול ויהי שמו בכל הגוים סביב׃
32And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five.
32וידבר שלשת אלפים משל ויהי שירו חמשה ואלף׃
33And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
33וידבר על העצים מן הארז אשר בלבנון ועד האזוב אשר יצא בקיר וידבר על הבהמה ועל העוף ועל הרמש ועל הדגים׃
34And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.
34ויבאו מכל העמים לשמע את חכמת שלמה מאת כל מלכי הארץ אשר שמעו את חכמתו׃