1And the LORD spake unto Moses, saying,
1וידבר יהוה אל משה לאמר׃
2Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
2צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃
3Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations.
3מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃
4He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
4על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד׃
5And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
5ולקחת סלת ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת׃
6And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
6ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה׃
7And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.
7ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃
8Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
8ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה תמיד מאת בני ישראל ברית עולם׃
9And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.
9והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה חק עולם׃
10And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
10ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי׃
11And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
11ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן׃
12And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them.
12ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה׃
13And the LORD spake unto Moses, saying,
13וידבר יהוה אל משה לאמר׃
14Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
14הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה׃
15And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.
15ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו׃
16And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death.
16ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שם יומת׃
17And he that killeth any man shall surely be put to death.
17ואיש כי יכה כל נפש אדם מות יומת׃
18And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
18ומכה נפש בהמה ישלמנה נפש תחת נפש׃
19And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;
19ואיש כי יתן מום בעמיתו כאשר עשה כן יעשה לו׃
20Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
20שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו׃
21And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
21ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת׃
22Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
22משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם׃
23And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
23וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה׃