1Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
1למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
2Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
2שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
3What time I am afraid, I will trust in thee.
3יום אירא אני אליך אבטח׃
4In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
4באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
5Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
5כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
6They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
6יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
7Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
7על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
8Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
8נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
9When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
9אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
10In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
10באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
11In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
11באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
12Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
12עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
13For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
13כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃