King James Version

Hebrew: Modern

Psalms

66

1Make a joyful noise unto God, all ye lands:
1למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
2Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
2זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
3Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
3אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
4All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
4כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
5Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
5לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
6He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
6הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
7He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
7משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
8O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
8ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
9Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
9השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
10For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
10כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
11Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
11הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
12Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
12הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
13I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
13אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
14Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
14אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
15I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
15עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
16Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
16לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
17I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
17אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
18If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
18און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
19But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
19אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
20Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
20ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃