1Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
1Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2Noha dan Rafa.
3And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
3Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4Abisua, Naaman, Ahoah,
5And Gera, and Shephuphan, and Huram.
5Gera, Sefufan dan Huram.
6And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
6Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
7(8:6)
8And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
8Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9(8:8)
10And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
10Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
11Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
12Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
13Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15And Zebadiah, and Arad, and Ader,
15(8:14)
16And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
16(8:14)
17And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
17Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
18Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
20Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
21Adaya, Beraya dan Simrat.
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,
22Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23And Abdon, and Zichri, and Hanan,
23Abdon, Zikhri, Hanan,
24And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
24Hananya, Elam, Antotia,
25And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
25Yifdeya dan Pnuel.
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
28Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
29Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31And Gedor, and Ahio, and Zacher.
31Gedor, Ahyo, Zakharia,
32And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
32dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
33Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
34Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
35Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
36Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
37Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
38Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
39Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
40Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.