King James Version

Indonesian

Jonah

2

1Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
1Dari dalam perut ikan itu, Yunus berdoa kepada TUHAN Allahnya. Katanya,
2And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
2"Ya TUHAN, dalam kesusahanku aku berseru kepada-Mu dan Engkau menjawab aku. Dari dunia orang mati aku mohon pertolongan, permohonanku Kaudengar dan Kauperhatikan.
3For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
3Ke tempat yang dalam aku Kaulemparkan, sampai ke dasar lautan. Di sana arus air mengelilingi aku, ombak dan gelombang menghempaskan aku.
4Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
4Dalam hatiku aku berkata: TUHAN sudah mengusir aku ini dari hadapan-Nya. Tak akan aku melihat lagi rumah kediaman-Nya yang suci.
5The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
5Air laut naik sampai ke bibirku, samudra raya meliputi seluruh tubuhku, ganggang laut membelit kepalaku.
6I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
6Aku terjun sampai ke dasar pegunungan, ke alam yang gerbangnya terkunci hingga akhir zaman. Nyawaku letih lesu di dalam diriku, lalu aku ingat dan berseru kepada-Mu. Maka sampailah doaku kepada-Mu, ke dalam Rumah-Mu yang kudus. Lalu Kaunaikkan aku dari dalam laut, ya TUHAN Allahku!
7When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
7(2:6)
8They that observe lying vanities forsake their own mercy.
8Para penyembah berhala yang sia-sia, meninggalkan Engkau dan tak lagi setia.
9But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
9Tetapi aku akan nyanyikan puji-pujian bagi-Mu dan kupersembahkan kurban untuk-Mu. Segala janjiku akan kulakukan. Engkaulah TUHAN yang menyelamatkan."
10And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
10Kemudian, atas perintah TUHAN, ikan itu memuntahkan Yunus ke daratan.