1Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
1Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
2His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
2Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
3Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
3Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
4Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
4Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
5A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
5Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
6Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
6Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
7He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
7Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
8His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
8Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
9He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
9Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
10The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
10Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.