King James Version

Indonesian

Psalms

29

1Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
1Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
2Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
2Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
3The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
3Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
4Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
5The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
5Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
6Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
7The voice of the LORD divideth the flames of fire.
7Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
8The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
8Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
9The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
9Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
10The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
10TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
11Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.