King James Version

Indonesian

Psalms

44

1We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
1Mazmur kaum Korah. Nyanyian pengajaran. Untuk pemimpin kor. (44-2) Ya Allah, kami telah mendengar sendiri kisah yang diceritakan leluhur kami tentang karya hebat yang Kaulakukan di zaman dahulu.
2How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
2(44-3) Engkau sendiri mengusir bangsa-bangsa supaya umat-Mu menetap di negeri mereka. Bangsa-bangsa lain Engkau celakakan, tetapi umat-Mu Kaubiarkan berkembang.
3For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
3(44-4) Tanah itu tidak mereka rebut dengan pedang; tidak dengan kekuatan sendiri mereka menang, tetapi dengan kuasa dan cahaya kehadiran-Mu, sebab Engkau berkenan kepada umat-Mu.
4Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
4(44-5) Engkaulah Rajaku dan Allahku, yang memberi kemenangan kepada umat-Mu.
5Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
5(44-6) Dengan kuasa-Mu kami mengalahkan musuh kami, dan menaklukkan orang-orang yang menyerang kami.
6For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
6(44-7) Sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku.
7But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
7(44-8) Tapi Engkaulah yang menyelamatkan kami dari lawan, dan mengalahkan orang-orang yang membenci kami.
8In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
8(44-9) Maka kami akan selalu memegahkan Engkau, dan terus-menerus bersyukur kepada-Mu.
9But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
9(44-10) Tapi sekarang Engkau meninggalkan kami dan membiarkan kami dikalahkan. Engkau tidak lagi maju bersama barisan kami.
10Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
10(44-11) Kaubiarkan kami melarikan diri dari musuh kami, dan mereka merampas harta kami.
11Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
11(44-12) Kaubiarkan kami dibantai seperti domba, dan Kauceraiberaikan kami di antara bangsa-bangsa.
12Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
12(44-13) Kaujual umat-Mu dengan harga tak seberapa, dan tidak mendapat keuntungan apa-apa.
13Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
13(44-14) Kaujadikan kami ejekan tetangga-tetangga mereka mengolok-olok dan menertawakan kami.
14Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
14(44-15) Kaujadikan kami bahan sindiran bangsa-bangsa; mereka menggelengkan kepala sambil menghina kami.
15My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
15(44-16) Sepanjang hari aku dicela, menanggung malu dan kehilangan muka,
16For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
16(44-17) karena mendengar ejekan dan penghinaan dari mulut musuh dan pendendam.
17All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
17(44-18) Semua itu telah menimpa kami walaupun kami tidak melupakan Engkau atau mengkhianati perjanjian-Mu dengan kami.
18Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
18(44-19) Hati kami tidak mengingkari Engkau; perintah-Mu tidak kami kesampingkan.
19Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
19(44-20) Tetapi Kautinggalkan kami dalam kegelapan; kami tak berdaya di antara binatang buas.
20If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
20(44-21) Andaikata kami tidak lagi menyembah Allah, melainkan berdoa kepada ilah lain,
21Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
21(44-22) Allah pasti akan mengetahuinya, sebab Ia menyelami rahasia hati kami.
22Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
22(44-23) Demi Engkau kami terus terancam maut, dan diperlakukan seperti domba sembelihan.
23Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
23(44-24) Bangunlah, ya TUHAN! Mengapa Engkau tidur? Bangkitlah! Jangan menolak kami untuk selamanya.
24Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
24(44-25) Mengapa Engkau bersembunyi, dan melupakan sengsara serta kesusahan kami?
25For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
25(44-26) Kami jatuh hancur di tanah, terbaring dalam debu karena kalah.
26Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
26(44-27) Bangkitlah dan datanglah menolong kami, selamatkanlah kami karena kasih-Mu.