King James Version

Indonesian

Psalms

55

1Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
1Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. (55-2) Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
2Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
2(55-3) Perhatikanlah aku dan jawablah aku, aku hancur karena kesusahanku.
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
3(55-4) Hatiku gelisah oleh ancaman musuh dan penindasan orang jahat. Sebab mereka menyusahkan hidupku, dan dengan marah memusuhi aku.
4My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
4(55-5) Hatiku sangat gelisah, kengerian maut menghantui diriku.
5Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
5(55-6) Aku diliputi kegentaran dan ketakutan, dicekam oleh perasaan seram.
6And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
6(55-7) Ah, sekiranya aku bersayap seperti merpati, aku akan terbang mencari tempat yang tenang.
7Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
7(55-8) Ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun.
8I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
8(55-9) Aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut.
9Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
9(55-10) Ya TUHAN, bingungkanlah musuh-musuhku, kacaukanlah percakapan mereka, sebab di kota kulihat kekerasan dan perkelahian.
10Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
10(55-11) Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
11Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
11(55-12) Di mana-mana ada penghancuran; penindasan dan penipuan merajalela di pasar.
12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
12(55-13) Sekiranya musuh yang mencela aku, aku masih bisa tahan. Sekiranya lawan yang menghina aku, aku masih bisa bersembunyi dari dia.
13But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
13(55-14) Tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku.
14We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
14(55-15) Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
15Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
15(55-16) Biarlah musuhku mati mendadak dan hidup-hidup turun ke dunia orang mati, sebab kejahatan ada di rumah mereka, di tengah-tengah mereka.
16As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
16(55-17) Tetapi aku berseru kepada Allah, TUHAN akan menyelamatkan aku.
17Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
17(55-18) Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
18He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
18(55-19) Ia menyelamatkan aku dari serangan musuh, yang berduyun-duyun melawan aku.
19God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
19(55-20) Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah.
20He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
20(55-21) Bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya.
21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
21(55-22) Kata-katanya halus merayu, tetapi dalam hatinya ada kebencian. Bicaranya lemah lembut, tetapi menusuk seperti pedang yang tajam.
22Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
22(55-23) Serahkanlah kekhawatiranmu kepada TUHAN, maka Ia akan menopang engkau; sebab orang jujur tidak dibiarkan-Nya dikalahkan.
23But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
23(55-24) Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.