1These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
1イスラエルの子らは次のとおりである。ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
2ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル。
3The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
3ユダの子らはエル、オナン、シラである。この三人はカナンの女バテシュアがユダによって産んだ者である。ユダの長子エルは主の前に悪を行ったので、主は彼を殺された。
4And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
4ユダの嫁タマルはユダによってペレヅとゼラを産んだ。ユダの子らは合わせて五人である。
5The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
5ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。
6And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
6ゼラの子らはジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラで、合わせて五人である。
7And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
7カルミの子はアカル。アカルは奉納物について罪を犯し、イスラエルを悩ました者である。
8And the sons of Ethan; Azariah.
8エタンの子はアザリヤである。
9The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
9ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。
10And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
10ラムはアミナダブを生み、アミナダブはユダの子孫のつかさナションを生んだ。
11And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
11ナションはサルマを生み、サルマはボアズを生み、
12And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
12ボアズはオベデを生み、オベデはエッサイを生んだ。
13And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
13エッサイは長子エリアブ、次にアビナダブ、第三にシメア、
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
14第四にネタンエル、第五にラダイ、
15Ozem the sixth, David the seventh:
15第六にオゼム、第七にダビデを生んだ。
16Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
16彼らの姉妹はゼルヤとアビガイルである。ゼルヤの産んだ子はアビシャイ、ヨアブ、アサヘルの三人である。
17And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
17アビガイルはアマサを産んだ。アマサの父はイシマエルびとエテルである。
18And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
18ヘヅロンの子カレブはその妻アズバおよびエリオテによって子をもうけた。その子らはエシル、ショバブ、アルドンである。
19And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
19カレブはアズバが死んだのでエフラタをめとった。エフラタはカレブによってホルを産んだ。
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
20ホルはウリを生み、ウリはベザレルを生んだ。
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
21そののちヘヅロンはギレアデの父マキルの娘の所にはいった。彼が彼女をめとったときは六十歳であった。彼女はヘヅロンによってセグブを産んだ。
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
22セグブはヤイルを生んだ。ヤイルはギレアデの地に二十三の町をもっていた。
23And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
23しかしゲシュルとアラムは彼らからハボテ・ヤイルおよびケナテとその村里など合わせて六十の町を取った。これらはみなギレアデの父マキルの子孫であった。
24And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
24ヘヅロンが死んだのち、カレブは父ヘヅロンの妻エフラタの所にはいった。彼女は彼にテコアの父アシュルを産んだ。
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
25ヘヅロンの長子エラメルの子らは長子ラム、次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤである。
26Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
26エラメルはまたほかの妻をもっていた。名をアタラといって、オナムの母である。
27And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
27エラメルの長子ラムの子らはマアツ、ヤミン、エケルである。
28And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.
28オナムの子らはシャンマイとヤダである。シャンマイの子らはナダブとアビシュルである。
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
29アビシュルの妻の名はアビハイルといって、アバンとモリデを産んだ。
30And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
30ナダブの子らはセレデとアッパイムである。セレデは子をもたずに死んだ。
31And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
31アッパイムの子はイシ、イシの子はセシャン、セシャンの子はアヘライである。
32And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
32シャンマイの兄弟ヤダの子らはエテルとヨナタンである。エテルは子をもたずに死んだ。
33And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
33ヨナタンの子らはペレテとザザである。以上はエラメルの子孫である。
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
34セシャンには男の子はなく、ただ女の子のみであったが、彼はヤルハと呼ぶエジプトびとの奴隷をもっていたので、
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
35セシャンは娘を奴隷ヤルハに与えてその妻とさせた。彼女はヤルハによってアッタイを産んだ。
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
36アッタイはナタンを生み、ナタンはザバデを生み、
37And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
37ザバデはエフラルを生み、エフラルはオベデを生み、
38And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
38オベデはエヒウを生み、エヒウはアザリヤを生み、
39And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
39アザリヤはヘレヅを生み、ヘレヅはエレアサを生み、
40And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
40エレアサはシスマイを生み、シスマイはシャルムを生み、
41And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
41シャルムはエカミヤを生み、エカミヤはエリシャマを生んだ。
42Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
42エラメルの兄弟であるカレブの子らは長子をマレシャといってジフの父である。マレシャの子はヘブロン。
43And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
43ヘブロンの子らはコラ、タップア、レケム、シマである。
44And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
44シマはラハムを生んだ。ラハムはヨルカムの父である。またレケムはシャンマイを生んだ。
45And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
45シャンマイの子はマオン。マオンはベテヅルの父である。
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
46カレブのそばめエパはハラン、モザ、ガゼズを産んだ。ハランはガゼズを生んだ。
47And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
47エダイの子らはレゲム、ヨタム、ゲシャン、ペレテ、エパ、シャフである。
48Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
48カレブのそばめマアカはシベルとテルハナを産み、
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.
49またマデマンナの父シャフおよびマクベナとギベアの父シワを産んだ。カレブの娘はアクサである。
50These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
50これらはカレブの子孫であった。エフラタの長子ホルの子らはキリアテ・ヤリムの父ショバル、
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
51ベツレヘムの父サルマおよびベテガデルの父ハレフである。
52And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
52キリアテ・ヤリムの父ショバル子らはハロエとメヌコテびとの半ばである。
53And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
53キリアテ・ヤリムの氏族はイテルびと、プテびと、シュマびと、ミシラびとであって、これらからザレアびとおよびエシタオルびとが出た。
54The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
54サルマの子らはベツレヘム、ネトパびと、アタロテ・ベテ・ヨアブ、マナハテびとの半ばおよびゾリびとである。またヤベヅに住んでいた書記の氏族テラテびと、シメアテびと、スカテびとである。これらはケニびとであってレカブの家の先祖ハマテから出た者である。
55And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
55またヤベヅに住んでいた書記の氏族テラテびと、シメアテびと、スカテびとである。これらはケニびとであってレカブの家の先祖ハマテから出た者である。