1At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.
1これがためにわが心もまたわななき、その所からとび離れる。
2Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
2聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
3He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
3彼はこれを天が下に放ち、その光を地のすみずみまで至らせられる。
4After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
4その後、声とどろき、彼はそのいかめしい声をもって鳴り渡られる。その声の聞える時、彼はいなずまを引きとめられない。
5God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
5神はその驚くべき声をもって鳴り渡り、われわれの悟りえない大いなる事を行われる。
6For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.
6彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、夕立ちおよび雨に向かって『強く降れ』と命じられる。
7He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
7彼はすべての人の手を封じられる。これはすべての人にみわざを知らせるためである。
8Then the beasts go into dens, and remain in their places.
8その時、獣は穴に入り、そのほらにとどまる。
9Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north.
9つむじ風はそのへやから、寒さは北風から来る。
10By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
10神のいぶきによって氷が張り、広々とした水は凍る。
11Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
11彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。
12And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
12これは彼の導きによってめぐる。彼の命じるところをことごとく世界のおもてに行うためである。
13He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
13神がこれらをこさせるのは、懲しめのため、あるいはその地のため、あるいはいつくしみのためである。
14Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
14ヨブよ、これを聞け、立って神のくすしきみわざを考えよ。
15Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
15あなたは知っているか、神がいかにこれらに命じて、その雲の光を輝かされるかを。
16Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
16あなたは知っているか、雲のつりあいと、知識の全き者のくすしきみわざを。
17How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
17南風によって地が穏やかになる時、あなたの着物が熱くなることを。
18Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
18あなたは鋳た鏡のように堅い大空を、彼のように張ることができるか。
19Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
19われわれが彼に言うべき事をわれわれに教えよ、われわれは暗くて、言葉をつらねることはできない。
20Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
20わたしは語ることがあると彼に告げることができようか、人は滅ぼされることを望むであろうか。
21And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
21光が空に輝いているとき、風過ぎて空を清めると、人々はその光を見ることができない。
22Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
22北から黄金のような輝きがでてくる。神には恐るべき威光がある。
23Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
23全能者は――われわれはこれを見いだすことができない。彼は力と公義とにすぐれ、正義に満ちて、これを曲げることはない。それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。
24Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
24それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。