1And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
1イエスはまたも、海べで教えはじめられた。おびただしい群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわったまま、海上におられ、群衆はみな海に沿って陸地にいた。
2And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
2イエスは譬で多くの事を教えられたが、その教の中で彼らにこう言われた、
3Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
3「聞きなさい、種まきが種をまきに出て行った。
4And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
4まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。
5And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
5ほかの種は土の薄い石地に落ちた。そこは土が深くないので、すぐ芽を出したが、
6But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
6日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。
7And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
7ほかの種はいばらの中に落ちた。すると、いばらが伸びて、ふさいでしまったので、実を結ばなかった。
8And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
8ほかの種は良い地に落ちた。そしてはえて、育って、ますます実を結び、三十倍、六十倍、百倍にもなった」。
9And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
9そして言われた、「聞く耳のある者は聞くがよい」。
10And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
10イエスがひとりになられた時、そばにいた者たちが、十二弟子と共に、これらの譬について尋ねた。
11And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
11そこでイエスは言われた、「あなたがたには神の国の奥義が授けられているが、ほかの者たちには、すべてが譬で語られる。
12That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
12それは『彼らは見るには見るが、認めず、聞くには聞くが、悟らず、悔い改めてゆるされることがない』ためである」。
13And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
13また彼らに言われた、「あなたがたはこの譬がわからないのか。それでは、どうしてすべての譬がわかるだろうか。
14The sower soweth the word.
14種まきは御言をまくのである。
15And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
15道ばたに御言がまかれたとは、こういう人たちのことである。すなわち、御言を聞くと、すぐにサタンがきて、彼らの中にまかれた御言を、奪って行くのである。
16And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
16同じように、石地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くと、すぐに喜んで受けるが、
17And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
17自分の中に根がないので、しばらく続くだけである。そののち、御言のために困難や迫害が起ってくると、すぐつまずいてしまう。
18And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
18また、いばらの中にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くが、
19And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19世の心づかいと、富の惑わしと、その他いろいろな欲とがはいってきて、御言をふさぐので、実を結ばなくなる。
20And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.
20また、良い地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞いて受けいれ、三十倍、六十倍、百倍の実を結ぶのである」。
21And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
21また彼らに言われた、「ますの下や寝台の下に置くために、あかりを持ってくることがあろうか。燭台の上に置くためではないか。
22For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
22なんでも、隠されているもので、現れないものはなく、秘密にされているもので、明るみに出ないものはない。
23If any man have ears to hear, let him hear.
23聞く耳のある者は聞くがよい」。
24And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
24また彼らに言われた、「聞くことがらに注意しなさい。あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられ、その上になお増し加えられるであろう。
25For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
25だれでも、持っている人は更に与えられ、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう」。
26And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
26また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
27And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
27夜昼、寝起きしている間に、種は芽を出して育って行くが、どうしてそうなるのか、その人は知らない。
28For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
28地はおのずから実を結ばせるもので、初めに芽、つぎに穂、つぎに穂の中に豊かな実ができる。
29But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
29実がいると、すぐにかまを入れる。刈入れ時がきたからである」。
30And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
30また言われた、「神の国を何に比べようか。また、どんな譬で言いあらわそうか。
31It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
31それは一粒のからし種のようなものである。地にまかれる時には、地上のどんな種よりも小さいが、
32But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
32まかれると、成長してどんな野菜よりも大きくなり、大きな枝を張り、その陰に空の鳥が宿るほどになる」。
33And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
33イエスはこのような多くの譬で、人々の聞く力にしたがって、御言を語られた。
34But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
34譬によらないでは語られなかったが、自分の弟子たちには、ひそかにすべてのことを解き明かされた。
35And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
35さてその日、夕方になると、イエスは弟子たちに、「向こう岸へ渡ろう」と言われた。
36And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
36そこで、彼らは群衆をあとに残し、イエスが舟に乗っておられるまま、乗り出した。ほかの舟も一緒に行った。
37And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
37すると、激しい突風が起り、波が舟の中に打ち込んできて、舟に満ちそうになった。
38And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
38ところがイエス自身は、舳の方でまくらをして、眠っておられた。そこで、弟子たちはイエスをおこして、「先生、わたしどもがおぼれ死んでも、おかまいにならないのですか」と言った。
39And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
39イエスは起きあがって風をしかり、海にむかって、「静まれ、黙れ」と言われると、風はやんで、大なぎになった。
40And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
40イエスは彼らに言われた、「なぜ、そんなにこわがるのか。どうして信仰がないのか」。彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。風も海も従わせるとは」。
41And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
41彼らは恐れおののいて、互に言った、「いったい、この方はだれだろう。風も海も従わせるとは」。