King James Version

Korean

Hebrews

3

1Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
1그러므로 함께 하늘의 부르심을 입은 거룩한 형제들아 ! 우리의 믿는 도리의 사도시며 대제사장이신 예수를 깊이 생각하라 !
2Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
2저가 자기를 세우신 이에게 충성하시기를 모세가 하나님의 온 집에서 한 것과 같으니
3For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
3저는 모세보다 더욱 영광을 받을 만한 것이 마치 집 지은 자가 그 집보다 더욱 존귀함 같으니라
4For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
4집마다 지은 이가 있으니 만물을 지으신 이는 하나님이시라
5And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
5또한 모세는 장래의 말할 것을 증거하기 위하여 하나님의 온 집에서 사환으로 충성하였고
6But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
6그리스도는 그의 집 맡은 아들로 충성하였으니 우리가 소망의 담대함과 자랑을 끝까지 견고히 잡으면 그의 집이라
7Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
7그러므로 성령이 이르신 바와 같이 오늘날 너희가 그의 음성을 듣거든
8Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
8노하심을 격동하여 광야에서 시험하던 때와 같이 너희 마음을 강퍅케 하지 말라
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
9거기서 너희 열조가 나를 시험하여 증험하고 사십 년 동안에 나의 행사를 보았느니라
10Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
10그러므로 내가 이 세대를 노하여 가로되 저희가 항상 마음이 미혹되어 내 길을 알지 못하는도다 하였고
11So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
11내가 노하여 맹세한 바와 같이 저희는 내 안식에 들어오지 못하리라 하셨다 하였으니
12Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
12형제들아 너희가 삼가 혹 너희 중에 누가 믿지 아니하는 악심을 품고 살아 계신 하나님에게서 떨어질까 염려할 것이요
13But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
13오직 오늘이라 일컫는 동안에 매일 피차 권면하여 너희 중에 누구든지 죄의 유혹으로 강퍅케 됨을 면하라
14For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
14우리가 시작할 때에 확실한 것을 끝까지 견고히 잡으면 그리스도와 함께 참예한 자가 되리라
15While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
15성경에 일렀으되 오늘날 너희가 그의 음성을 듣거든 노하심을 격동할 때와 같이 너희 마음을 강퍅케 하지 말라 하였으니
16For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
16듣고 격노케 하던 자가 누구뇨 모세를 좇아 애굽에서 나온 모든 이가 아니냐
17But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
17또 하나님이 사십 년 동안에 누구에게 노하셨느뇨 ? 범죄하여 그 시체가 광야에 엎드러진 자에게가 아니냐 ?
18And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
18또 하나님이 누구에게 맹세하사 그의 안식에 들어오지 못하리라 하셨느뇨 ? 곧 순종치 아니하던 자에게가 아니냐 ?
19So we see that they could not enter in because of unbelief.
19이로 보건대 저희가 믿지 아니하므로 능히 들어가지 못한 것이라