King James Version

Korean

Psalms

59

1Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
1(다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래. 사울이 사람을 보내어 다윗을 죽이려고 그 집을 지킨 때에) 나의 하나님이여, 내 원수에게서 나를 건지시고 일어나 치려는 자에게서 나를 높이 드소서
2Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
2사악을 행하는 자에게서 나를 건지시고 피흘리기를 즐기는 자에게서 나를 구원하소서
3For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3저희가 나의 생명을 해하려고 엎드려 기다리고 강한 자가 모여 나를 치려 하오니 여호와여 이는 나의 범과를 인함이 아니요 나의 죄를 인함도 아니로소이다
4They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
4내가 허물이 없으나 저희가 달려와서 스스로 준비하오니 주여, 나를 도우시기 위하여 깨사 감찰하소서
5Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
5만군의 하나님 여호와 이스라엘의 하나님이여, 일어나 열방을 벌하소서 무릇 간사한 악인을 긍휼히 여기지 마소서 (셀라)
6They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
6저희가 저물게 돌아와서 개처럼 울며 성으로 두루 다니고
7Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
7그 입으로 악을 토하며 그 입술에는 칼이 있어 이르기를 누가 들으리요 하나이다
8But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
8여호와여, 주께서 저희를 웃으시리니 모든 열방을 비웃으시리이다
9Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
9하나님은 나의 산성이시니 저의 힘을 인하여 내가 주를 바라리이다
10The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
10나의 하나님이 그 인자하심으로 나를 영접하시며 내 원수의 보응받는 것을 나로 목도케 하시리이다
11Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
11저희를 죽이지 마옵소서 나의 백성이 잊을까 하나이다 우리 방패되신 주여, 주의 능력으로 저희를 흩으시고 낮추소서
12For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
12저희 입술의 말은 곧 그 입의 죄라 저희의 저주와 거짓말을 인하여 저희로 그 교만한 중에서 사로잡히게 하소서
13Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
13진노하심으로 소멸하시되 없기까지 소멸하사 하나님이 야곱 중에 다스리심을 땅 끝까지 알게 하소서 (셀라)
14And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
14저희로 저물게 돌아와서 개처럼 울며 성으로 두루 다니게 하소서
15Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
15저희는 식물을 위하여 유리하다가 배부름을 얻지 못하면 밤을 새우려니와
16But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
16나는 주의 힘을 노래하며 아침에 주의 인자하심을 높이 부르오리니 주는 나의 산성이시며 나의 환난 날에 피난처심이니이다
17Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
17나의 힘이시여, 내가 주께 찬송하오리니 하나님은 나의 산성이시며 나를 긍휼히 여기시는 하나님이심이니이다