1I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
1[Fahatokian'izay manana an'i Jehovah ho Mpiaro azy] Fihirana fiakarana. Manopy ny masoko ho amin'ny tendrombohitra aho; Avy aiza ny famonjena ahy? [Na: Fihirana misy hevitra ambaratonga][Na: Izay ihavian'ny famonjena ahy]
2My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
2Ny famonjena ahy dia avy amin'i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
3He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
3Tsy mba havelany hangozohozo anie ny tongotrao; Tsy ho rendrehana anie ny Mpiaro anao.
4Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
4Indro, tsy matory na rendrehana Ny Mpiaro ny Isiraely.
5The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
5Jehovah no Mpiaro anao; Jehovah no fialofanao eo amin'ny an-kavananao.
6The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
6Ny masoandro tsy mba hamely anao nony andro, Na ny volana nony alina.
7The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
7Jehovah hiaro anao amin'ny ratsy rehetra; Eny, hiaro ny fanahinao Izy.Jehovah hiaro anao, na mivoaka na miditra, Hatramin'izao ka ho mandrakizay.
8The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
8Jehovah hiaro anao, na mivoaka na miditra, Hatramin'izao ka ho mandrakizay.