1The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
1¶ He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga.
2For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
2He mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma.
3Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
3¶ Ko wai e eke ki te maunga o Ihowa? Ko wai e tu ki tona wahi tapu?
4He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
4Ko te tangata he ma nei nga ringa, he harakore tona ngakau, kahore nei i ara tona wairua ki te horihori, a kahore i oati teka.
5He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
5Ka riro i a ia te manaaki a Ihowa, me te tika a te Atua o tona whakaoranga.
6This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
6Ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e Hakopa. (Hera.
7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
7¶ Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te Kingi o te kororia.
8Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
8Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko Ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai.
9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
9Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, kia ara ake, e nga tatau onamata, a ka tomo te Kingi o te kororia.
10Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
10Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa o nga mano, ko ia te Kingi kororia. (Hera.