King James Version

Norwegian

1 Chronicles

8

1Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
1Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
3Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
4og Abisua og Na'aman og Akoah
5And Gera, and Shephuphan, and Huram.
5og Gera og Sefufan og Huram.
6And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
6Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
7- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han* fikk sønnene Ussa og Akihud. / {* Ehud.}
8And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
8Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
9Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
10og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
11Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
12Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
13og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
14Ahjo, Sasak og Jeremot
15And Zebadiah, and Arad, and Ader,
15og Sebadia og Arad og Eder
16And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
16og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
17og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
18og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
19Og Jakim og Sikri og Sabdi
20And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
20og Elienai og Silletai og Eliel
21And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
21og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,
22Og Jispan og Eber og Eliel
23And Abdon, and Zichri, and Hanan,
23og Abdon og Sikri og Hanan
24And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
24og Hananja og Elam og Antotija
25And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
25og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
26Og Samserai og Seharja og Atalja
27And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
27og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
28Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah:
29I Gibeon bodde Gibeons far*; hans hustru hette Ma'aka. / {* Je'uel, 1KR 9, 35.}
30And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
30Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31And Gedor, and Ahio, and Zacher.
31og Gedor og Ahjo og Seker.
32And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
32Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
33Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al*. / {* d.s.s. Isboset, 2SA 2, 8.}
34And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
34Og Jonatans sønn var Meribba'al*, og Meribba'al fikk sønnen Mika. / {* d.s.s. Mefiboset, 2SA 4, 4.}
35And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
35Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
36Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
37Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
38Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
39Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
40Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.