1I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
1TOUPA ka it ahi, ka aw leh ka ngetnate a ngaihkhiak jiakin.
2Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
2Kei lama a bil a hondoh jiakin ka damsung tengin amah ka sam ding hi.
3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
3Sihna khauhualten honviala, Sheol natnaten honmana: mangbatna leh lungkhamna ka na tuak hi.
4Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
4Huaitakin TOUPA min tuh ka lou a: Aw TOUPA, hehpihtakin ka hinna humbitin, chiin.
5Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
5TOUPA tuh mi hehpihtheitak leh diktattak ahi a; ahi, i Pathian uh mi lainatthei tak ahi.
6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
6TOUPAN mi mawlte tuh a humbit naka: hihniamin ka oma, aman honhondamta hi.
7Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
7Ka hinna aw, na khawlna ah kik nawnta in; TOUPAN lah na tungah hoih takin a hihta ngala.
8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
8Ka hinna sihna lakah, ka mitte khitui lakah, ka khete pukna lakah na humbit ngala.
9I will walk before the LORD in the land of the living.
9Mihing gamah TOUPA maah ka vak ding hi.
10I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
10Ka gingta a, thu ka gen ding ahi: nakpi taka hihgimin ka om hi.
11I said in my haste, All men are liars.
11Ka lungvaiin, Mi tengteng juau ahi uh, ka na chita mawka.
12What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
12Ka tunga a thilhih hoih tengteng jiakin TOUPA kiangah bang ahia ka piak thuk sam ding?
13I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
13Hotdamna nou ka la dinga, TOUPA min kalou ding hi.
14I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
14Ka thuchiamte tuh TOUPA lakah ka tangtun ding, ahi, a mite tengteng maah.
15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
15A mi siangthoute sihna tuh TOUPA theihin manpha pi ahi.
16O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
16TOUPA aw, na sikha ka hi mahmah hi: na sikha, na sikhanu tapa, ka hi; non henna tuh na sutta hi.
17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
17Kipahthugenna kithoihnate tuh ka honlan dinga, TOUPA min tuh ka lou ding hi.
18I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
18Ka thuchiamte tuh TOUPA lakah ka tangtun ding, ahi, a mite tengteng maah;TOUPA biakin huangsung intual a h, Jerusalem aw, na laitakah ka tangtun ding hi. TOUPA phat un.
19In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
19TOUPA biakin huangsung intual a h, Jerusalem aw, na laitakah ka tangtun ding hi. TOUPA phat un.