1Lord, remember David, and all his afflictions:
1Toupa, David a haksat thuakna tengteng theihpih in;
2How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
2Toupa kianga kichiam, Jakob mi hatpa kianga thu achiamdan;
3Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
3Ka omna in ah ka lut het kei dia, ka lupna ah ka kah sam kei ding hi;
4I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
4Ka miten a sin ka phal kei dinga ka mit vunte leng a sit uh ka phal sam kei ding;
5Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
5Toupa mun ding ka zon suah masiah, Jakob mi hatpa omna ding chiin.
6Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
6Ngaiin, a thu tuh Sphratathan-ah ka ja ua; sing gamah ka muta uhi.
7We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
7Amah omnate ah ka lut ding ua; a khe ngakna bulah chibai ka buk ding uhi.
8Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
8Toupa aw, thou inla, na khawl mun dingah lutin; nang toh na hatna bawm toh.
9Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
9Na siampute tuh diktatnain kivan uhenla; na mi siangthoute nuamsain kikou uhen.
10For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
10Na sikha David jiakin na thaunilh mel tuh kiheisak nawn ken.
11The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
11Toupan David kiangah thutakin a kichiamta a; huai tuh a lehngatsan kei ding hi: na pumpi gaha mi laltutphah ka tusak ding.
12If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
12Na taten ka thukhun leh ka thutheihsak, amau ka hilh ding a zuih uleh, a tate u leng khantawnin na laltutphah ah a tu jel ding uh, chiin.
13For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
13Toupan Zion lah a tel ngala; a omna dingin a deih hi.
14This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
14Hiai khantawn adinga ka khawlmun ding ahi: hiaiah ka om nilouh ding; ka deihlam ahi ngala.
15I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
15A nek ding tampiin vual ka jawl dia; a mi gentheite uh tanghouin ka taisak ding hi.
16I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
16A siampute hotdamnain ka van dinga; a mi siangthoute nuamsain a kikoukou ding uhi.
17There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
17Huaiah David ki tuh ka sel khe sak ding: ka thaunilh adingin khawnvak ka septa hi.Amah doute tuh zahlaknain ka van dinga, amah tungah jaw a lallukhu a te sengsung ding hi, chiin.
18His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
18Amah doute tuh zahlaknain ka van dinga, amah tungah jaw a lallukhu a te sengsung ding hi, chiin.