King James Version

Paite

Psalms

145

1I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
1Kumpipa aw, ka Pathian, kon pahtawi dinga; na min khantawn khantawnin ka phat ding hi.
2Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
2Nitengin kon phat dinga; na min khantawn khantawnin ka phat ding hi.
3Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
3Toupa tuh a thupi-a, nakpi taka phat ding ahi; a thupidan tuh suikhiak vual ahi kei hi.
4One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
4Suan khatin suandang kiangah na thilhihte tuh a phat sawnsawn ding ua, na thilhih thupitakte tuh a theisak ding uhi.
5I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
5Nangmah pahtawina kilawmdan thupitak lehm na thillamdang-hihte ka ngaihtuah ding hi.
6And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
6Miten na thilhih mulkimhuaitakte hatdan a gen ding ua; ken leng na thupidan ka theisak sam ding hi.
7They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
7Na hoihna thupitak a theih uh a gen ding ua, na diktatna tuh nuamsa takin lain a sa ding uhi.
8The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
8Toupa mi hehpihthei, chitnaa dim; lungnel, chitna thupitak nei ahi.
9The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
9Toupa bangkim tungah leng a hoih ahi; a chitnate tuh a thilsiam tengteng tungah a oma.
10All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
10Toupa aw, na thilsiam tengtengin na kiangah kipahthu a honhilh ding ua; misiangthouten leng nang a hon phat ding uhi.
11They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
11Na gam thupidan thu genin, na thil hihtheihna thu tuh houlimna dingin a honzang ding ua;
12To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
12Mihing tate kianga a thilhih thupitakte leh, a gam kilawmna thupidan theisak dingin.
13Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
13Na gam tuh khantawn gam ding ahi a, na thu neihna tuh suan omsung tengtengin a om gige ding hi. Toupa tuh a thute ah a muanhuaia, a nasepte ah deihsak a siam hi.
14The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
14Toupan pukte tengteng a len gige jela, kun kheukheua om tengteng a kaitang jel hi.
15The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
15Amau tengteng mit tuh nang tungah a tu a; a hun takah a annek ding uh na pia hi;
16Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
16Na khut na jaka, thil hing teng deih tuh na hihtaisak hi.
17The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
17Toupa tuh a lampi tengteng a dika, a nasep peuhmah mi hehpihthei ahi.
18The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
18Toupa tuh amah minlou tengteng kiangah a nai hi, thudika amah lou peuhmahte kiangah.
19He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
19Amah laute deihlam tuh a hihtangtung dinga; a kahna uh leng a za dinga, amau tuh a hondam ding hi.
20The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
20Amah itte tengteng tuh Toupan a hawia; Ahihhangin migilou tuh a hihmangthang ding hi.Toupa phatna tuh ka kamin a gen dinga; huan sa peuhmahin a min siangthou tuh khantawn khantawnin phat uhen!
21My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
21Toupa phatna tuh ka kamin a gen dinga; huan sa peuhmahin a min siangthou tuh khantawn khantawnin phat uhen!