1Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
1Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
2Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
2Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
3The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
3fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
4The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
4fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
5The children of Arah, seven hundred seventy and five.
5fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
6The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
6fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
7The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
7fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
8The children of Zattu, nine hundred forty and five.
8fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
9The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
9fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;
10The children of Bani, six hundred forty and two.
10fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
11The children of Bebai, six hundred twenty and three.
11fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;
12The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
12fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
13The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
13fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;
14The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
14fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
15The children of Adin, four hundred fifty and four.
15fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
16The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
16fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
17The children of Bezai, three hundred twenty and three.
17fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;
18The children of Jorah, an hundred and twelve.
18fiii lui Iora, o sută doisprezece;
19The children of Hashum, two hundred twenty and three.
19fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
20The children of Gibbar, ninety and five.
20fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
21The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
21fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
22The men of Netophah, fifty and six.
22oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
23The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
23oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
24The children of Azmaveth, forty and two.
24fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
25The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
25fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
26The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
26fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
27The men of Michmas, an hundred twenty and two.
27oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
28The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
28oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
29The children of Nebo, fifty and two.
29fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
30The children of Magbish, an hundred fifty and six.
30fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
31The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
31fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
32The children of Harim, three hundred and twenty.
32fiii lui Harim, treisute douăzeci;
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
33fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
34The children of Jericho, three hundred forty and five.
34fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;
35The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
35fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
36Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
37The children of Immer, a thousand fifty and two.
37fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
38The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
38fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
39The children of Harim, a thousand and seventeen.
39fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
40Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
41Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
42Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
43The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
43Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
44The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
44fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon
45The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
45fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
46The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
46fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
47The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
47fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.
48The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
48fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.
49The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
49fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
50The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
50fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
51The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
51fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
52The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
52fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
53The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
53fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
54The children of Neziah, the children of Hatipha.
54fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
55The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
55Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
56The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
56fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.
57The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
57fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
58All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
58Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
59Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.
60The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
60Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
61Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
62These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
62Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,
63And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
63şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
64The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
64Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
65Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
65afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.
66Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
66Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
67Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
67patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
68And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
68Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.
69They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
69Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.
70So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
70Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.