1So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
1A keď doniesli truhlu Božiu, postavili ju naprostred stánu, ktorý jej postavil Dávid, a obetovali zápalné obeti a pokojné obeti pred Bohom.
2And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
2A keď doobetoval Dávid zápalnú obeť a pokojné obeti, požehnal ľud v mene Hospodinovom.
3And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
3A nadelil všetkým mužom Izraelovým, všetkým, od muža až po ženu, každému pecník chleba, kus pečeného mäsa a kus hroznového koláča.
4And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:
4Potom postavil pred truhlu Hospodinovu niektorých z Levitov za svätoslužobníkov, a síce nato, aby pripomínali jeho skutky, aby ďakujúc vyznávali a chválili Hospodina, Boha Izraelovho.
5Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
5Azaf bol prvý a druhý po ňom Zachariáš, Jehiel a Šemirámot, Jechiel, Mattitiáš, Eliáb, Benaiáš, Obéd-edom a Jehiel s hudobnými nástrojami citár a s harfami, a Azaf hral zvučne na cymbaly.
6Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
6A Benaiáš a Jachaziel, kňazi, s trúbami ustavične, pred truhlou smluvy Božej.
7Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
7Toho dňa, vtedy dal Dávid po prvé oslavovať Hospodina do ruky Azafa a jeho bratov.
8Give thanks unto the LORD, call upon his name, make known his deeds among the people.
8Oslavujte Hospodina! Vzývajte jeho meno! Oznamujte jeho skutky medzi národmi!
9Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
9Spievajte mu, spievajte mu žalmy! Rozmýšľajte o všetkých jeho divoch!
10Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
10Chváľte sa menom jeho svätosti! Nech sa raduje srdce tých, ktorí hľadajú Hospodina!
11Seek the LORD and his strength, seek his face continually.
11Hľadajte Hospodina a jeho silu; vyhľadávajte jeho tvár ustavične!
12Remember his marvelous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
12Pamätajte na jeho divy, ktoré učinil, na jeho zázraky a na súdy jeho úst,
13O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
13vy, semeno Izraela, jeho služobníka, synovia Jakobovi, jeho vyvolení!
14He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.
14On je Hospodin, náš Bôh; jeho súdy na celej zemi.
15Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
15Pamätajte na jeho smluvu na veky, na slovo, ktoré prikázal, do tisíc pokolení,
16Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
16na jeho smluvu, ktorú učinil s Abrahámom, a na jeho prísahu, ktorú prisahal Izákovi.
17And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
17A postavil to Jakobovi za zákon, Izraelovi za večnú smluvu
18Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
18povediac: Tebe dám Kananejskú zem za podiel vášho dedičstva,
19When ye were but few, even a few, and strangers in it.
19vtedy, keď vás bol ešte len malý počet, keď vás bolo máličko, a boli ste v nej pohostínmi.
20And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
20A chodili od národa k národu a z kráľovstva k inému ľudu.
21He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
21Nedal nikomu, aby im ublížil, a karhal pre nich i kráľov
22Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
22hovoriac: Nedotýkajte sa mojich pomazaných a mojim prorokom nečiňte zlého!
23Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.
23Spievajte Hospodinovi, celá zem! Zvestujte jeho spasenie zo dňa na deň!
24Declare his glory among the heathen; his marvelous works among all nations.
24Rozprávajte jeho slávu medzi národami, medzi všetkými ľuďmi jeho divy!
25For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
25Lebo veľký je Hospodin a hoden všetkej chvály; je strašný nad všetkých bohov.
26For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens.
26Lebo všetci bohovia národov sú ničomné modly, ale Hospodin učinil nebesia.
27Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place.
27Veličenstvo a nádhera je pred ním, sila a veselosť na jeho mieste.
28Give unto the LORD, ye kindred of the people, give unto the LORD glory and strength.
28Vzdajte Hospodinovi, čeľade národov, vzdajte Hospodinovi česť a silu!
29Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
29Vzdajte Hospodinovi česť jeho mena! Doneste posvätný dar a prijdite pred jeho tvár! Klaňajte sa Hospodinovi v okrase svätosti!
30Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
30Traste sa pred jeho tvárou, celá zem, a bude upevnený okruh sveta, tak aby sa nepohol.
31Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.
31Nech sa radujú nebesia, a nech plesá zem, a nech povedia medzi národami: Hospodin kraľuje!
32Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
32Nech hučiac buráca more i jeho náplň! Nech sa veselí pole i všetko, čo je na ňom!
33Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
33Vtedy budú plesať stromy v hore pred Hospodinom, lebo ide súdiť zem!
34O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever.
34Oslavujte Hospodina, lebo je dobrý, lebo jeho milosť trvá na veky!
35And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
35A povedzte: Spas nás, Bože nášho spasenia, a shromaždi nás a vytrhni nás z pohanov, aby sme oslavovali meno tvojej svätosti a chlúbili sa tvojou chválou.
36Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
36Požehnaný Hospodin, Bôh Izraelov, od vekov až na veky! A všetok ľud povedal: Ameň! A chválil Hospodina.
37So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:
37A zanechal tam pred truhlou smluvy Hospodinovej Azafa a jeho bratov, aby svätoslúžili pred truhlou ustavične podľa toho, čo v ktorý deň bolo treba;
38And Obededom with their brethren, threescore and eight; Obededom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters:
38aj Obéd-edoma a ich bratov, šesťdesiatich a ôsmich, aj Obéd-edoma, syna Jedutúnovho, i Chosu, za vrátnych.
39And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
39A Cádoka, kňaza, a jeho bratov, kňazov, zanechal pred príbytkom Hospodinovým na výšine, ktorá bola v Gibeone,
40To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;
40aby obetovali Hospodinovi zápalné obeti na oltári zápalu ustavične, ráno i večer, a to podľa všetkého toho, čo je napísané v zákone Hospodinovom, ktorý prikázal Izraelovi.
41And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;
41A s nimi Héman a Jedutún a ostatok vybraných, ktorí boli označení podľa mena, aby oslavovali Hospodina, pretože jeho milosť trvá na veky.
42And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
42A u nich, u Hémana a Jedutúna, nechal i trúby a cymbaly, ktorí mali húsť zvučne, aj iné nástroje k sprievodu spevu Božieho, a synov Jedutúnových postavil k bráne.
43And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
43A tak sa rozišiel všetok ľud, odíduc každý do svojho domu. A Dávid sa obrátil domov, aby požehnal svoj dom.