King James Version

Slovakian

1 Corinthians

6

1Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
1Či sa opováži niekto z vás, kto má spor s iným, súdiť sa pred nespravedlivými a nie pred svätými?
2Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
2Alebo či neviete, že svätí budú súdiť svet? A jestli vy máte súdiť svet, či ste nehodni rozsúdiť veci, ktoré sú najmenšie?
3Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
3Či neviete, že budeme súdiť anjelov? A jako potom nie veci časného života?!
4If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
4Keď tedy máte súdy o veci časného života, ktorých nemajú za nič vo sbore, tých posaďte, aby súdili!
5I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
5Vám na zahanbenie hovorím. Či tak vonkoncom nieto ani jedného múdreho medzi vami, ktorý by mohol rozsúdiť medzi svojimi bratmi?
6But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
6Ale brat s bratom sa súdi, a to pred neveriacimi!
7Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
7Už je tedy celkom nedostatok u vás, že máte súdy medzi sebou. Prečo radšej netrpíte krivdy? Prečo radšej nenesiete škody?
8Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
8Ale vy krivdíte a škodíte, a to bratom!
9Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
9Alebo či neviete, že nespravodliví nezdedia kráľovstva Božieho? Nemýľte sa, ani smilníci ani modlári ani cudzoložníci ani mäkci ani samcoložníci
10Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
10ani zlodeji ani lakomci ani opilci ani nadávači ani dráči nezdedia kráľovstva Božieho.
11And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
11A to ste boli niektorí, ale ste sa umyli, ale ste posvätení, ale ste ospravedlnení v mene Pána Ježiša Krista a v Duchu nášho Boha.
12All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
12Všetko smiem, ale nie všetko prospieva; všetko smiem, ale ja nebudem ničím ovládaný.
13Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
13Pokrmy bruchu a brucho pokrmom, ale Bôh zkazí i brucho i pokrmy. No, telo nie smilstvu, ale Pánovi a Pán telu.
14And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
14A Bôh vzkriesil i Pána i nás vzkriesi svojou mocou.
15Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
15Či neviete, že vaše telá sú údami Kristovými? Či tedy mám vziať údy Kristove a urobiť ich údami smilnice? To nech sa nestane!
16What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
16Alebo či neviete, že ten, kto sa pripojuje k smilnici, je s ňou jedným telom? Lebo, hovorí, tí dvaja budú jedno telo.
17But he that is joined unto the Lord is one spirit.
17A ten, kto sa pripojuje k Pánovi, je s ním jeden duch.
18Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
18Utekajte pred smilstvom! Každý hriech, ktorý by vykonal človek, je mimo tela. Ale ten, kto smilní, hreší proti svojmu vlastnému telu.
19What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
19Alebo či neviete, že vaše telo je chrámom Svätého Ducha, ktorý je vo vás, ktorého máte od Boha, a že nie ste sami svoji?
20For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
20Lebo ste vykúpený za veľkú cenu. Nože tedy oslavujte Boha svojím telom a svojím duchom, čo je oboje Božie.