1Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
1Ale vás prosíme, bratia, ohľadne príchodu nášho Pána Ježiša Krista a nášho shromaždenia k nemu,
2That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
2aby ste sa nedali hneď zviklať od umu ani sa strašiť ani duchom ani slovom ani listom, ako nami poslaným, ako čo by už bol nastal deň Kristov.
3Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
3Nech vás nikto nezvedie nijakým spôsobom, lebo deň Kristov nenastane, kým prv neprijde odpadnutie, a nebude zjavený človek hriechu, syn zatratenia,
4Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.
4ktorý sa protiví a povyšuje nad všetko, čo sa zovie Bôh, alebo čomu sa dáva božská česť, takže sa posadí do chrámu Božieho jako Bôh a bude sa vydávať za Boha.
5Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
5Či sa nepamätáte, že ešte keď som bol u vás, som vám to hovoril?
6And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
6A teraz to, čo zdržuje, viete, aby bol zjavený vo svojom čase.
7For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
7Lebo tajomstvo bezzákonnosti už pôsobí, len až by ten, kto teraz zdržuje, bol odstránený zo stredu.
8And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
8A potom bude zjavený ten bezzákonný bezbožník, ktorého Pán Ježiš zabije duchom svojich úst a zkazí zjavením svojho príchodu,
9Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
9toho bezbožníka, ktorého príchod je podľa mocného pôsobenia satanovho so všetkou mocou a so znameniami a s lživými zázrakmi
10And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
10a s každým zvodom neprávosti medzi tými, ktorí hynú, pretože nepriali lásky pravdy, aby boli spasení;
11And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
11a preto im Bôh pošle mocné pôsobenie bludu, aby uverili lži,
12That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
12aby boli odsúdení všetci, ktorí neuverili pravde, ale si obľúbili neprávosť.
13But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
13Ale my sme podlžni ďakovať vždycky Bohu za vás, bratia, milovaní Pánom, že si vás Bôh vyvolil od počiatku cieľom spasenia v posvätení ducha a vo a vo viere pravdy,
14Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
14k čomu vás povolal naším evanjeliom nadobudnúť slávy našeho Pána Ježiša Krista.
15Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
15Tak tedy, bratia, stojte a držte podania, ktorým ste naučení už či slovom a či naším listom.
16Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
16A on sám, náš Pán Ježiš Kristus, a Bôh a náš Otec, ktorý nás zamiloval a dal večné potešenie a dobrú nádej v milosti,
17Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
17nech ráči potešiť vaše srdcia a upevniť vás v každom dobrom slove a v skutku.