King James Version

Slovakian

Joshua

12

1Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
1A toto sú kráľovia zeme, ktorých pobili synovia Izraelovi a zaujali ich zem do dedičstva, za Jordánom na východ slnka od potoka Arnona až po vrch Hermon i všetky roviny na východ:
2Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
2Síchon, kráľ Amoreja, ktorý býval v Chešbone, a panoval od Aroera, ktoré leží na brehu potoka Arnona, a od stredu tej doliny a polovice Gileáda až po potok Jabok, po hranicu to synov Ammonových,
3And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
3a od roviny Araby až po more Kinerót, na východ, až po more roviny Araby, po Soľné more, na východ, kade vedie cesta do Bét-ješimóta, a od juhu pod Ašdót-pizga.
4And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
4A zaujali aj územie Óga, kráľa Bázana, ktorý bol z ostatku Refaimov, ktorý býval v Aštaróte a v Edrei
5And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
5a panoval na vrchu Hermone a v Salche a celom Bázane až po územie Gešúrov a Maachátov a až do polovice Gileáda, hranice to Síchona, kráľa Chešbona.
6Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
6Mojžiš služobník Hospodinov, a synovia Izraelovi ich pobili, a Mojžiš, služobník Hospodinov, ju dal, celú tú krajinu, do dedičstva Rúbenovcom a Gádovcom a polovici pokolenia Manassesovho.
7And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
7A toto sú kráľovia zeme, ktorých pobil Jozua a synovia Izraelovi za Jordánom k moru, od Baal-gáda na doline Libanona až po Lysý vrch, ktorý sa tiahne hore do Seira, a Jozua ju dal pokoleniam Izraelovým do dedičstva podľa ich údelov,
8In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
8na vrchoch, na nížinách, na rovinách, na stráňach i na púšti i na juhu, zem Heteja, Amoreja, Kananeja, Ferezeja, Heveja a Jebuzeja:
9The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
9kráľ Jericha jeden, kráľ mesta Haj, ktoré ležalo po strane Bét-ela, jeden;
10The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
10kráľ Jeruzalema jeden, kráľ Hebrona jeden;
11The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
11kráľ Jarmúta jeden; kráľ Lachiša jeden;
12The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12kráľ Eglona jeden, kráľ Gézera jeden;
13The king of Debir, one; the king of Geder, one;
13kráľ Debíra jeden, kráľ Gédera jeden;
14The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14kráľ Chormy jeden, kráľ Aráda jeden;
15The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15kráľ Libny jeden, kráľ Adulláma jeden;
16The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
16kráľ Makkédy jeden, kráľ Bétela jeden;
17The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17kráľ Tappúcha jeden, kráľ Chéfera jeden;
18The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
18kráľ Aféka jeden, kráľ Laššárona jeden;
19The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19kráľ Mádona jeden, kráľ Chácora jeden;
20The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
20kráľ Šimrón-merona jeden, kráľ Achšáfa jeden;
21The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21kráľ Tánacha jeden, kráľ Megidda jeden;
22The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
22kráľ Kédeša jeden, kráľ Jokneáma z Karmela jeden;
23The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
23kráľ Dóra z Náfat-dóra jeden, kráľ Gojima z Gilgala jeden;
24The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
24kráľ Tirce jeden; všetkých kráľov tridsať a jeden.