King James Version

Slovakian

Proverbs

24

1Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
1Nezáviď zlým ľuďom ani si nežiadaj byť s nimi.
2For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
2Lebo ich srdce myslí na zkazu, a ich rty hovoria trápenie.
3Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
3Múdrosťou sa buduje dom a umnosťou sa upevňuje,
4And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
4a známosťou sa naplňujú komory všelijakým majetkom, drahým a krásnym.
5A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
5Múdry muž je silný, a človek známosti upevňuje moc.
6For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
6Lebo múdrym riadením budeš viesť vojnu, a záchrana je vo množstve radcov.
7Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
7Privysokými sú bláznovi cesty múdrosti; v bráne neotvorí svojich úst.
8He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
8Kto zamýšľa urobiť zlé, toho nazovú zlomyseľným.
9The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
9Myseľ bláznovstva je hriech, a ohavnosťou je ľuďom posmievač.
10If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
10Ak budeš malátny v deň súženia, obmedzená bude tvoja sila.
11If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
11Vytrhuj tých, ktorí sú jatí na smrť, a tých, ktorí sa potácajú na zabitie. Či by si sa azda zdržal?
12If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
12Keby si povedal: Hľa, nevedeli sme o tom, či azda ten, ktorý zpytuje srdcia, nerozumie? A ten, ktorý strežie tvoju dušu, vie a odplatí človekovi podľa jeho skutku.
13My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
13Jedz, môj synu, med, lebo je dobrý, a samotečený med je sladký tvojemu ďasnu.
14So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
14Tak vedz, je múdrosť tvojej duši; ak ju najdeš, bude ti v budúcnosti odmena, a tvoje očakávanie nebude vyťaté.
15Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
15Neúklaď, bezbožný, príbytku spravedlivého a nekaz miesta, na ktorom sa kladie v pokoji.
16For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
16Lebo i keď sedem ráz padne spravedlivý, predsa povstane; ale bezbožníci klesajú vo zlom.
17Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
17Neraduj sa, keby padol tvoj nepriateľ, a keby klesol, nech neplesá tvoje srdce,
18Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18aby snáď toho nevidel Hospodin, a bolo by to zlým v jeho očiach, a odvrátil by od neho svoj hnev.
19Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:
19Nehnevaj sa na zlostníkov; nezáviď bezbožným.
20For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
20Lebo zlý nemá v budúcnosti nijakej odmeny; svieca bezbožných zhasne.
21My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
21Boj sa Hospodina, môj synu, i kráľa a s tými, ktorí ináče smýšľajú, sa nepleť.
22For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
22Lebo náhle povstane ich zkaza, a pomsta ich oboch, kedy dohrmí, kto zná?!
23These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
23I toto povedali múdri: Hľadieť na osobu v súde nie je dobre.
24He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
24Kto hovorí bezbožnému: Si spravedlivý, toho budú preklínať ľudia, zúrivo sa budú na neho hnevať národy.
25But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
25Ale tým, ktorí karhajú, to bude krásnym, a prijde na nich požehnanie dobrého.
26Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
26Bozkáva rty, kto odpovedá pravé slová.
27Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
27Priprav svoju prácu vonku a prihotov si ju na poli a potom budeš budovať svoj dom.
28Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
28Nebuď svedkom proti svojmu blížnemu, bez príčiny, a čo by si azda navádzal a klamal svojimi rtami?
29Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
29Nepovedz: Ako mi urobil, tak i ja urobím jemu; odplatím človekovi podľa jeho skutku.
30I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
30Išiel som popri poli lenivého muža a popri vinici človeka bez rozumu.
31And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
31A hľa, všetko to bolo porastené prhľavou, jeho povrch bol pokrytý bodliakmi, a jeho kamenná ohrada bola zborená.
32Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
32A ja vidiac to priložil som svoje srdce, videl som a vzal som si naučenie.
33Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
33Len trochu pospať, trochu podriemať, trochu založiť ruky, poležať si,
34So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
34a prijde pozvoľna tvoja chudoba a tvoja núdza jako ozbrojenec.