King James Version

Slovenian

Joshua

15

1This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
1In delež rodu Judovih sinov po njih rodovinah je bil: do edomske meje, ob Zinski puščavi, južno, na skrajnem jugu.
2And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
2In njih južna meja se je začela pri kraju Slanega morja, ob jeziku, ki se razteza proti jugu;
3And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
3in je šla proti jugu do Akrabimskega vrha in čez njega do Zina in gori ob južni strani Kades-barnee in skozi Hezron in gori do Adarja in se obrnila do Karke;
4From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
4in je šla čez do Azmona in došla k Egiptovskemu potoku, da je bilo morje konec meji. To bodi vaša južna meja.
5And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
5Vzhodna meja pa je bilo Slano morje do ustja Jordana. In meja severnega dela se je začela ob jeziku morja pri ustju Jordana,
6And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
6in je šla gori proti Bethogli in dalje ob severni strani Bet-arabe, in šla gori do kamena Bohana, Rubenovega sinu,
7And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
7in šla je gori k Debirju od doline Ahor in se obrnila severno proti Gilgalu, ki je nasproti višini Adumimu na južni strani potoka; in meja je šla dalje k vodi Ensemesu in njeni konci so bili pri studencu Rogelu;
8And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:
8in je šla po dolini Hinomovega sinu proti južni strani Jebusejca (to je Jeruzalem); in je šla gori do vrha gore, ki je pred Hinomovo dolino proti zahodu in ob kraju doline Refaimov proti severu.
9And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjathjearim:
9Potem je šla meja od vrha gore do studenca pri Neftoahu in k mestom v Efronskem gorovju in navzdol k Baali (ki je Kirjat-jearim);
10And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
10in meja se je obrnila od Baale proti zahodu k Seirskemu gorovju in je šla do slemena gore Jearima na severu (to je Kesalon) in se nagnila doli k Betsemesu in šla skozi Timno;
11And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
11nato je šla dalje proti severu k slemenu Ekrona in se raztezala do Sikrona in šla čez goro Baalo in došla k Jabneelu, in morje je bilo konec tej meji.
12And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
12In zahodna meja je bilo veliko morje in njegovo obrežje. To je meja Judovih sinov kroginkrog po njih rodovinah.
13And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.
13Kalebu pa, sinu Jefunovemu, je dal delež med Judovimi sinovi po povelju GOSPODOVEM Jozuetu, mesto Arbovo, ki je Hebron. (Arba je bil oče Enakov.)
14And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
14In Kaleb je izgnal odondod tri Enakove sinove: Sesaja, Ahimana in Talmaja, Enakove otroke.
15And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
15In odtod je šel gori proti prebivalcem v Debirju. Debir se pa je nekdaj imenoval Kirjat-sefer.
16And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
16In Kaleb je dejal: Kdor udari Kirjat-sefer in ga dobi, njemu hočem dati Akso, svojo hčer za ženo.
17And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
17In Otniel, sin Kenaza, Kalebovega brata, ga je dobil; in dal mu je Akso, svojo hčer, za ženo.
18And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
18In zgodi se, ko je šla k njemu, da ga je izpodbujala, naj prosi njenega očeta njive. In spustila se je z osla. In Kaleb ji reče: Kaj ti je?
19Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
19Ona pa reče: Daj mi blagoslov; kajti dal si mi južni kraj, daj mi tudi studence voda. In dal ji je studence gornje in dolnje.
20This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
20To je dediščina rodu Judovih sinov po njih rodovinah.
21And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
21In mesta rodu Judovih sinov od kraja do edomske meje na jugu so bila: Kabzeel, Eder in Jagur,
22And Kinah, and Dimonah, and Adadah,
22Kina, Dimona in Adada,
23And Kedesh, and Hazor, and Ithnan,
23Kedes, Hazor in Itnan.
24Ziph, and Telem, and Bealoth,
24Zif, Telem in Bealot,
25And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
25Hazor-hadata, Kerjot-hezron (ki je Hazor),
26Amam, and Shema, and Moladah,
26Amam, Sema, Molada,
27And Hazargaddah, and Heshmon, and Bethpalet,
27Hazar-gada, Hesmon in Betpelet,
28And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,
28Hazar-sual, Berseba in Bizjotja,
29Baalah, and Iim, and Azem,
29Baala, Ijim in Ezem,
30And Eltolad, and Chesil, and Hormah,
30Eltolad, Kesil in Horma,
31And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
31Ziklag, Madmana in Sansana,
32And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:
32Lebaot, Silhim, Ajin in Rimon: vseh mest devetindvajset in njih sela.
33And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
33V nižavi pa: Estaol, Zora in Asna,
34And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam,
34Zanoah, Enganim, Tapuah in Enam,
35Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
35Jarmut in Adulam, Soko in Azeka,
36And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:
36Saraim, Aditaim, Gedera in Gederotaim: štirinajst mest in njih sela –
37Zenan, and Hadashah, and Migdalgad,
37Zenan, Hadasa, Migdalgad,
38And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
38Dilan, Micpa, Jokteel,
39Lachish, and Bozkath, and Eglon,
39Lahis, Bozkat, Eglon,
40And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish,
40Kabon, Lahmam, Kitlis,
41And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
41Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –
42Libnah, and Ether, and Ashan,
42Libna, Eter, Asan,
43And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
43Jiftah, Asna, Nezib,
44And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
44Keila, Akzib in Maresa: devet mest in njih sela. –
45Ekron, with her towns and her villages:
45Ekron, njegove vasi in sela,
46From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:
46od Ekrona do morja, kar jih je bilo ob strani Asdoda, in njih sela. –
47Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:
47Asdod, njegove podložne vasi in sela; Gaza, njene podložne vasi in sela do Egiptovskega potoka, in veliko morje in njegovo obrežje. –
48And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
48V gorovju pa: Samir, Jatir, Soko,
49And Dannah, and Kirjathsannah, which is Debir,
49Dana in Kirjat-sana (to je Debir),
50And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
50Anab, Estemo, Anim,
51And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
51Gosen, Holon in Gilo: enajst mest in njih sela. –
52Arab, and Dumah, and Eshean,
52Arab, Duma, Ešan,
53And Janum, and Bethtappuah, and Aphekah,
53Janim, Bet-tapuah, Afeka,
54And Humtah, and Kirjatharba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
54Humta, Kirjat-arba (to je Hebron) in Zior: devet mest in njih sela. –
55Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,
55Maon, Karmel, Zif, Juta,
56And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah,
56Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
57Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
57Kajn, Gibea in Timna: deset mest in njih sela. –
58Halhul, Bethzur, and Gedor,
58Halhul, Betzur, Gedor,
59And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:
59Maarat, Betanot in Eltekon: šest mest in njih sela. –
60Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:
60Kirjat-baal (to je Kirjat-jearim) in Raba: dve mesti in njiju sela.
61In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
61V puščavi: Betaraba, Midin, Sekaka,
62And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.
62Nibsan, in Solno mesto in Engedi: šest mest in njih sela.Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.
63As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
63Ali Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, niso mogli izgnati Judovi sinovi. Prebivali so torej Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do tega dne.