King James Version

Slovenian

Psalms

136

1O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
1Zahvaljujte GOSPODA, ker je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova.
2O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
2Zahvaljujte Boga bogov, ker vekomaj traja milost njegova.
3O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
3Zahvaljujte gospodov Gospoda, ker vekomaj traja milost njegova.
4To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4Njega, ki edini dela čuda velika, ker vekomaj traja milost njegova.
5To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
5Ki je ustvaril nebesa z umnostjo, ker vekomaj traja milost njegova.
6To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
6Ki je razprostrl zemljo nad vodami, ker vekomaj traja milost njegova.
7To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
7Ki je naredil luči velike, ker vekomaj traja milost njegova.
8The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
8Solnce, da gospoduje po dnevi, ker vekomaj traja milost njegova.
9The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
9Mesec z zvezdami, da gospodujejo po noči, ker vekomaj traja milost njegova.
10To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
10Ki je udaril Egipčane v njih prvorojencih, ker vekomaj traja milost njegova.
11And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
11In je izpeljal Izraela izmed njih, ker vekomaj traja milost njegova.
12With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
12Z močno roko in z iztegnjeno ramo, ker vekomaj traja milost njegova.
13To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
13Ki je razdelil Rdeče morje, ker vekomaj traja milost njegova;
14And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
14in peljal Izraela po sredi njegovi, ker vekomaj traja milost njegova;
15But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
15in pahnil Faraona in vojsko njegovo v Rdeče morje, ker vekomaj traja milost njegova.
16To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
16Ki je peljal ljudstvo svoje skozi puščavo, ker vekomaj traja milost njegova.
17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
17Ki je udaril kralje velike, ker vekomaj traja milost njegova.
18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
18In pobil je kralje veličastne, ker vekomaj traja milost njegova.
19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
19Sihona, kralja amorejskega, ker vekomaj traja milost njegova.
20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
20In Oga, kralja basánskega, ker vekomaj traja milost njegova.
21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
21In dal je njih deželo v dediščino, ker vekomaj traja milost njegova.
22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
22V dediščino Izraelu, svojemu hlapcu, ker vekomaj traja milost njegova.
23Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
23Ki se nas je spomnil v ponižanju našem, ker vekomaj traja milost njegova.
24And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
24In nas je otel nasprotnikov naših, ker vekomaj traja milost njegova.
25Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
25Ki daje hrane vsemu mesu, ker vekomaj traja milost njegova.Zahvaljujte Boga mogočnega nebes, ker vekomaj traja milost njegova.
26O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
26Zahvaljujte Boga mogočnega nebes, ker vekomaj traja milost njegova.