1Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
1{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Blagor mu, kdor se sočutno ozira na siromaka: ob dnevu nesreče ga otme GOSPOD.
2The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2GOSPOD ga bo zaslanjal in ga ohranil življenju, da ga bodo blagrovali na zemlji; in ne izdajaj ga želji sovražnikov njegovih.
3The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
3GOSPOD ga bo podpiral na postelji slabosti; vse ležišče mu v bolezni njegovi premeniš.
4I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
4Jaz sem rekel: GOSPOD, usmili se me, ozdravi dušo mojo, ker tebi sem grešil.
5Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
5Sovražniki moji pa govore hudo o meni: Kdaj bo umrl in izgine ime njegovo?
6And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
6In če me kdo pride obiskat, govori laž; srce njegovo si zbira krivico, in gre ven in jo raznaša.
7All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
7Skupaj šepetajo zoper mene vsi sovražilci moji, zoper mene izmišljajo, kar bi mi bilo v zlo, govoreč:
8An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
8Stvar silno huda se ga je prijela, in ker je obležal, ne vstane več.
9Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
9Celo prijatelj moj, ki sem mu zaupal, ki je jedel moj kruh, je vzdignil peto proti meni.
10But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
10Ti pa, GOSPOD, usmili se me in me vzdigni, da jim povrnem.
11By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
11V tem spoznam, da se me veseliš, ko ne bo sovražnik moj ukal nad menoj.
12And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
12Mene pa vzdržuješ v brezmadežnosti moji in me staviš pred obličje svoje za večno. —Slava GOSPODU, Bogu Izraelovemu, od vekomaj do vekomaj. Amen in Amen! Knjiga druga.
13Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
13Slava GOSPODU, Bogu Izraelovemu, od vekomaj do vekomaj. Amen in Amen! Knjiga druga.