King James Version

Shona

1 Chronicles

2

1These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
1Ndivo vanakomana vaIsiraeri: Rubheni, naSimioni, naRevhi, naJudha, naIsakari naZebhuruni,
2Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
2naDhani, naJosefa naBhenjamini, naNafutari, naGadhi, naAsheri.
3The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
3Vanakomana vaJudha: Eri, naOnani, naShera; vanakomana ava vatatu akavaberekerwa naBhatishua muKanani. Asi Eri, mwana wedangwe waJudha, akanga ari munhu akaipa pamberi paJehovha, akamuuraya.
4And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
4Tamari mukadzi womwana wake, akamuberekera Perezi naZera. Vanakomana vose vaJudha vakanga vari vashanu.
5The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.
5Vanakomana vaPerezi: Hezironi naHamuri.
6And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.
6Vanakomana vaZera: Zimiri, naEtani, naHemani, naKarikori, naDhara; vose vari vashanu.
7And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.
7Vanakomana vaKarimi: Akari, mutambudzi walsiraeri, wakatadza pachinhu chakanga chakayeriswa.
8And the sons of Ethan; Azariah.
8Vanakomana vaEtani: Azara.
9The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
9Vanakomanawo vaHezironi, vaakaberekerwa: Jerameeri, naRami, naKerubhai.
10And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
10Rami akabereka Aminadhabhu, Aminadhabhu akabereka
11And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,
11Nashoni, muchinda wavana vaJudha; Nashoni akabereka Sarima, Sarima akabereka Bhowasi;
12And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,
12Bhowasi akabereka Obhedhi, Obhedhi akabereka Jese;
13And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,
13Jese akabereka mwana wake wedangwe Eriabhi, tevere Abhinadhabhu wechipiri, naShimea wechitatu;
14Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
14naNetaneri wechina, naRadhai weshanu;
15Ozem the sixth, David the seventh:
15naOzemi wetanhatu, naDhavhidhi wechinomwe.
16Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.
16Hanzvadzi dzavo dzaiva Zeruya naAbhigairi. Vanakomana vaZeruya: Abhishai, naJoabhu, naAsaheri, vatatu.
17And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
17Abhigairi akabereka Amasa; baba vaAmasa vaiva Jeteri muIshimaeri.
18And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.
18Karebhu mwanakomana waHezironi akaberekerwa vana nomukadzi wake Azubha, uye naJerioti; ava ndivo vaiva vanakomana vake: Jesheri, naShobhabhi, naAridhoni.
19And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
19Azubha akafa, Karebhu akawana Efurata, wakamuberekera Huri.
20And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.
20Huri akabereka Uri, Uri akabereka Bhezari.
21And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.
21Shure kwaizvozvo Hezironi akapinda kumukunda waMakiri baba vaGiriyadhi, waakawana asvika makore ana makumi matanhatu; iye akamuberekera Segubhi.
22And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
22Segubhi akabereka Jairi, akanga ana maguta ana makumi maviri namatatu panyika yeGiriyadhi.
23And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
23Geshuri naArami vakatorera vaJairi maguta avo, pamwechete neKenati nemisha yaro, maguta ana makumi matanhatu. Ava vose vaiva vanakomana vaMakiri baba vaGiriyadhi.
24And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
24Zvino Hezironi akati afa paKarebhiefirata, Abhija mukadzi waHezironi akamuberekera Ashuri baba vaTekoa.
25And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
25Vanakomana vaJerameeri, mwanakomana wedangwe waHezironi, vaiva, Rami wedangwe, naBhuna, naOreni, naOzemi, naAhija.
26Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
26Zvino Jerameeri akanga anomumwe mukadzi, ainzi Atara; iye akanga ari mai vaOnami.
27And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
27Vanakomana vaRami, wedangwe waJerameeri, vaiva Maazi, naJamini, naEkeri.
28And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur.
28Vanakomana vaOnami vaiva Shamai, naJadha. Vanakomana vaShamai: Nadhabhi naAbhishuri.
29And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
29Zita romukadzi waAbhishuri raiva Abhihairi; iye akamuberekera Abhani, naMoridhi.
30And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
30Vanakomana vaNadhabhi: Seredhi, naApaimi; asi Seredhi akafa asina vana.
31And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.
31Vanakomana vaApaimi: Ishi. Vanakomana vaIshi: Sheshani. Vanakomana vaSheshani: Arai.
32And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.
32Vanakomana vaJadha, munin'ina waShamai: Jeteri, naJonatani; Jeteri akafa asina vana.
33And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
33Vanakomana vaJonatani: Pereti naZaza. Ndivo vaiva vanakomana vaJerameeri.
34Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
34Zvino Sheshani akanga asina vanakomana, asi vanasikana. Sheshani akanga ano muranda, muEgipita, ainzi Jara.
35And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.
35Sheshani akapa Jara muranda wake mukunda wake ave mukadzi wake; iye akamuberekera Atai.
36And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,
36Atai akabereka Natani, Natani akabereka Zabhadhi;
37And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
37Zabhadhi akabereka Efirari, Efirari akabereka Obhedhi;
38And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,
38Obhedhi akabereka Jehu, Jehu akabereka Azaria;
39And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,
39Azaria akabereka Herezi, Herezi akabereka Ereasa;
40And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,
40Ereasa akabereka Sisimai, Sisimai akabereka Sharumi;
41And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.
41Sharumi akabereka Jekamia, Jekamia akabereka Erishama.
42Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.
42Vanakomana vaKarebhu munin'ina waJerameeri, vaiva Mesha dangwe rake, akanga ari baba vaZifi; navanakomana vaMaresha baba vaHebhuroni.
43And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
43Vanakomana vaHebhuroni: Kora, naTapua, naRekemi, naShema.
44And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
44Shema akabereka Rahami, baba vaJorikeami; Rekemi akabereka Shamai.
45And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.
45Mwanakomana waShamai akanga ari Maoni; Maoni akanga ari baba vaBhetizuri.
46And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
46Efa murongo waKarebhu, akabereka Harani, naMoza, naGazezi; Harami akabereka Gazezi.
47And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Gesham, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
47Vanakomana vaJadha: Regemi, naJotamu, naGeshani, naPereti, naEfa, naShaafi.
48Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
48Maaka, murongo waKarebhu, akabereka Shebheri naTirihana.
49She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsa.
49Iye akaberekawo Shaafi baba vaMadhimana, Shevha baba vaMakibhena, nababa vaGibhiya; mukunda waKarebhu akanga ari Akisa.
50These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
50Ndivo vanakomana vaKarebhu: Mwanakomana waHuri, wedangwe waEfurata: Shobhari baba vaKiriati-jearimi;
51Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.
51Sarima baba vaBheterehemu, Harefi baba vaBhetigadheri.
52And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
52Shobhari baba vaKiriati-jearimi akanga ana vanakomana: Haroe, nehafu yorudzi rwavaMenuhoti.
53And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
53Marudzi aKiriati-jearimi: Valtiri, navaPuti, navaShumati, navaMishirai; kwavari ndiko kwakabva vaZorati navaEshitaori.
54The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
54Vanakomana vaSarima: Bheterehemu, navaNetofati, Atirotibhetijoabhi, nehafu yorudzi rwavaManahati, navaZori.
55And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
55Uye marudzi avanyori, aigara paJabhezi: VaTirati, vaShimeati, navaSukati. Ndivo vaKeni vakabva kuna Hamati baba veimba yaRekabhi.