1O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
1Haiwa Jehovha, Ishe wedu,Zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose! Makaisa umambo bwenyu kudenga.
2Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
2Pamiromo yavacheche navanomwa makaisa simba, Nokuda kwavadzivisi venyu, Kuti munyaradze muvengi nomutsivi.
3When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
3Kana ndichicherekedza denga renyu rose, iro basa remimwe yenyu,Mwedzi nenyeredzi zvamakarongedza;
4What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
4Munhu chinyiko, zvamunomufunga? NoMwanakomana womunhu zvamunomushanyira?
5For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
5nekuti makamuita muduku zvishoma kuvatumwa Mwari, Makamushongedza korona yokubwinya nokukudzwa.
6Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
6Makamubatisa ushe hwamabasa amaoko enyu; Makaisa zvose pasi petsoka dzake.
7All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
7Makwai ose nenzombe, Nemhuka dzesango;
8The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8Neshiri dzokudenga, nehove dzegungwa, Izvo zvose zvinofamba nenzira dzegungwa.
9O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
9Haiwa Jehovha, Ishe wedu, Zita renyu rakaisvonaka sei panyika yose!