King James Version

Somali

Proverbs

29

1He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1Kii inta wax badan la canaanto ka madax adkaadaa, Dhaqso buu u jabi doonaa, dawona ma leh.
2When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2Markii kuwa xaqa ahu amarka haystaan, dadku wuu reyreeyaa, Laakiinse markii kuwa sharka lahu xukunka wataan, dadku wuu taahaa.
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
3Kii xigmad jecelu aabbihiisuu ka farxiyaa, Laakiinse kii dhillooyin raacaa maalkiisuu khasaariyaa.
4The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
4Boqorku gar buu dalka ku dhisaa, Laakiinse kii laaluush jecelu wuu dumiyaa.
5A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
5Ninkii deriskiisa faaniyaa Shabag dabin ah ayuu cagihiisa hor dhigaa.
6In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
6Ninkii shar ah xadgudubkiisa waxaa ku jira dabin, Laakiinse kii xaq ahu waa iska heesaa oo reyreeyaa.
7The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
7Kii xaq ahu wuxuu ka war hayaa dacwadda masaakiinta, Laakiinse kii shar ahu ma yaqaan aqoontaas.
8Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8Kuwa wax quudhsadaa magaalay dab qabadsiiyaan, Laakiinse kuwa caqliga lahu cadhay qabowjiyaan.
9If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
9Haddii nin caqli leh nin nacas ah la doodo, Nasasho ma jirto hadduu cadhoodo iyo hadduu qosloba.
10The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10Dhiigyocabyadu kii kaamil ah way neceb yihiin, Laakiinse kuwa qumman waxay doondoonaan inay naftiisa badbaadshaan.
11A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
11Nacasku cadhadiisa oo dhan buu soo saaraa, Laakiinse kii caqli lahu dib buu u ceshadaa, wuuna aamusnaadaa.
12If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
12Haddii taliye been dhegaysto, Midiidinyadiisa oo dhammu waa wada shar miidhan.
13The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
13Miskiinka iyo khaayinku way wada kulmaan, Oo labadoodaba Rabbigu indhahooduu iftiimiyaa.
14The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14Boqorkii daacadnimo masaakiinta ugu xukuma, Carshigiisu wuu dhisnaan doonaa weligiisba.
15The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
15Usha iyo canaantu caqli bay keenaan, Laakiinse ilmihii layska daayaa ceeb buu hooyadiis u soo jiidaa.
16When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
16Markii kuwa sharka lahu bataan, xadgudub baa sii kordha, Laakiinse kuwa xaqa ah ayaa dhiciddooda arki doona.
17Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
17Wiilkaaga edbi, oo isna wuu ku nasin doonaa, Haah, naftaada wuu ka farxin doonaa.
18Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
18Markii aan muujinu jirin dadku waa halligmaa, Laakiinse kii sharciga dhawraa waa barakaysan yahay.
19A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
19Addoon hadal kuma edeb yeesho, Waayo, in kastoo uu garanayo ka jawaabi maayo.
20Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20Ma aragtay nin hadalkiisa ku degdega? Kaas waxaa ka rajo roon nacas.
21He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
21Kii addoonkiisa si wanaagsan u soo koriya tan iyo yaraantiisa, Ugu dambaysta wiil buu u noqon doonaa.
22An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
22Ninkii xanaaq badanu muran buu kiciyaa. Ninkii cadho kululuna xadgudub buu badsadaa.
23A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
23Nin kibirkiisu hoos buu u dejin doonaa, Laakiinse kii is-hoosaysiiyaa sharaf buu heli doonaa.
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
24Ku alla kii tuug la shirkoobaa naftiisuu nacaa, Habaarkuu maqlaa, laakiinse waxba kama sheego.
25The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
25Dadka ka cabsashadiisu wax bay dabtaa, Laakiinse kii Rabbiga isku halleeyaa wuu nabad geli doonaa.
26Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
26Kuwo badan baa taliyaha raallinimo ka doona, Laakiinse dadka garsooriddiisu waxay ka timaadaa xagga Rabbiga.Ninkii xaqdaranu waa u karaahiyo kuwa xaqa ah, Oo kii jidka ku qummanuna waa u karaahiyo kii shar ah.
27An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27Ninkii xaqdaranu waa u karaahiyo kuwa xaqa ah, Oo kii jidka ku qummanuna waa u karaahiyo kii shar ah.