1Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
1Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
2Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
2Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
3From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.
3Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
4The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
4Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
5Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
5Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
6Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
6Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
7He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
7Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
8That he may set him with princes, even with the princes of his people.
8Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
9He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
9Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.