1I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.
1Waan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
2Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
2Yeruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
3Jerusalem is builded as a city that is compact together:
3Yeruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
4Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
4Halkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahad naqaan.
5For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
5Waayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
6Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
6Yeruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
7Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
7Nabadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
8For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
8Walaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.Rabbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.
9Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
9Rabbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.