1Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
1Rabbiyow, waxaan kaaga qayshaday moolalka.
2Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
2Sayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.
3If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
3Rabbiyow, haddaad dembiyada u fiirsatid, Bal yaa istaagi doona, Sayidow?
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
4Laakiinse waxaa kula jirta dembidhaafid, In adiga lagaa cabsado daraaddeed.
5I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
5Waxaan sugaa Rabbiga, Naftayduna way sugtaa, oo eraygiisa ayaan rajo ku qabaa.
6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
6Naftaydu waxay Sayidka u dhawrtaa In ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa, Haah, in ka sii badan sida waardiyuhu u dhawro waaga berigiisa.
7Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
7Reer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Waayo, Rabbigu wuxuu leeyahay naxariis Iyo weliba furasho aad iyo aad u badan.Oo wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.
8And he shall redeem Israel from all his iniquities.
8Oo wuxuu reer binu Israa'iil ka soo furan doonaa Dembiyadooda oo dhan.