King James Version

Spanish: Reina Valera (1909)

Job

26

1But Job answered and said,
1Y RESPONDIO Job, y dijo:
2How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
2¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
3How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
3¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
4To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
4¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
5Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
5Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
6Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
6El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
7He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
7Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
8He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
8Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
9El restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
10He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
10El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
11Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
12He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
12El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
13By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
13Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
14Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
14He aquí, estas son partes de sus caminos: ­Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?