King James Version

Shqip

Jonah

2

1Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
1Atëherë Jona iu lut Zotit, Perëndisë të tij, nga barku i peshkut dhe tha:
2And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
2"Në fatkeqësinë time i thirra Zotit dhe ai m'u përgjigj; nga gjiri i Sheolit i thirra dhe ti e dëgjove zërin tim.
3For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
3Më hodhe në një vend të thellë, në zemër të deteve, rryma më mori dhe gjithë dallgët e tua dhe valët e tua më kaluan sipër.
4Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
4Atëherë thashë: U dëbova nga prania jote. Megjithatë do të shikoj akoma në drejtim të tempullit tënd të shenjtë.
5The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
5Ujërat më kanë rrethuar deri në shpirt, humnera më ka mbështjellë, algat u mblodhën rreth kokës sime.
6I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
6Zbrita deri në themelet e maleve, toka mbylli shufrat e saj pas meje për gjithnjë, por ti e ngrite jetën time nga gropa, o Zot, Perëndia im.
7When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
7Kur shpirti im po ligështohej brenda meje, kujtova Zotin, dhe lutja ime arriti deri te ti, në tempullin tënd të shenjtë.
8They that observe lying vanities forsake their own mercy.
8Ata që jepen pas kotësive të rreme braktisin vetë burimin e hirit të tyre.
9But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
9Por unë me zëra lëvdimi do të ofroj flijime dhe do të plotësoj betimet që kam bërë. Shpëtimi i përket Zotit".
10And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
10Atëherë Zoti i foli peshkut dhe peshku e volli Jonan në breg.