1Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
1Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
2i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
3Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
4Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5The children of Arah, seven hundred seventy and five.
5Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
6Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
7Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8The children of Zattu, nine hundred forty and five.
8Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
9Sackais barn: sju hundra sextio;
10The children of Bani, six hundred forty and two.
10Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11The children of Bebai, six hundred twenty and three.
11Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
12Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
13Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
14Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15The children of Adin, four hundred fifty and four.
15Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
16Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17The children of Bezai, three hundred twenty and three.
17Besais barn: tre hundra tjugutre;
18The children of Jorah, an hundred and twelve.
18Joras barn: ett hundra tolv;
19The children of Hashum, two hundred twenty and three.
19Hasums barn: två hundra tjugutre;
20The children of Gibbar, ninety and five.
20Gibbars barn: nittiofem;
21The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
21Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22The men of Netophah, fifty and six.
22männen från Netofa: femtiosex;
23The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
23männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24The children of Azmaveth, forty and two.
24Asmavets barn: fyrtiotvå;
25The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
25Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
26Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27The men of Michmas, an hundred twenty and two.
27männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
28männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29The children of Nebo, fifty and two.
29Nebos barn: femtiotvå;
30The children of Magbish, an hundred fifty and six.
30Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
31den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32The children of Harim, three hundred and twenty.
32Harims barn: tre hundra tjugu;
33The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
33Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34The children of Jericho, three hundred forty and five.
34Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
35Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
36Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37The children of Immer, a thousand fifty and two.
37Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
38Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39The children of Harim, a thousand and seventeen.
39Harims barn: ett tusen sjutton.
40The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
40Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
41av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
42av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
43Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
45Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
49Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
50Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
53Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54The children of Neziah, the children of Hatipha.
54Nesias barn, Hatifas barn.
55The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
55Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
56Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
58Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
59Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
60Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
61Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
62Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
63Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
64Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
65förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
66De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
67fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
68Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
69De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
70Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.