1And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
1İsraillilerin Mısırdan çıkışının ikinci yılı, ikinci ayın birinci günü RAB Sina Çölünde, Buluşma Çadırında Musaya şöyle seslendi:
2Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
2‹‹Sen ve Harun İsrail topluluğunun bütün boylarıyla ailelerinin sayımını yapın. Bütün erkekleri bir bir sayıp adlarını yazın. İsraillilerden savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekleri sayıp bölüklere ayırın.
3From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
4Size yardım etmek için yanınızda her oymaktan birer adam bulunsun; bu kişiler aile başı olmalı.
4And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
5Size yardımcı olacak adamların adları şunlardır: (bkz. Çık.33:7-10). ‹‹Ruben oymağından: Şedeur oğlu Elisur,
5And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.
6Şimon oymağından: Surişadday oğlu Şelumiel,
6Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai.
7Yahuda oymağından: Amminadav oğlu Nahşon,
7Of Judah; Nahshon the son of Amminadab.
8İssakar oymağından: Suar oğlu Netanel,
8Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar.
9Zevulun oymağından: Helon oğlu Eliav,
9Of Zebulun; Eliab the son of Helon.
10Yusufoğullarından Efrayim oymağından: Ammihut oğlu Elişama, Manaşşe oymağından: Pedahsur oğlu Gamliel,
10Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
11Benyamin oymağından: Gidoni oğlu Avidan,
11Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
12Dan oymağından: Ammişadday oğlu Ahiezer,
12Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
13Aşer oymağından: Okran oğlu Pagiel,
13Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
14Gad oymağından: Deuel oğlu Elyasaf,
14Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
15Naftali oymağından: Enan oğlu Ahira.››
15Of Naphtali; Ahira the son of Enan.
16Bunlar İsrail topluluğundan atanmış adamlardı; atalarının soyundan gelen oymak önderleri, İsrailin boy başlarıydı.
16These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
17Musayla Harun adları bildirilen bu adamları getirttiler.
17And Moses and Aaron took these men which are expressed by their names:
18RABbin buyruğu uyarınca ikinci ayın birinci günü bütün halkı topladılar. Yirmi ve daha yukarı yaştakileri boylarına, ailelerine göre birer birer sayıp adlarını yazdılar. Böylece Musa Sina Çölünde halkın sayımını yaptı.
18And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
20İsrailin ilk oğlu Rubenin soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla birer birer kayda geçirildi.
19As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
21Ruben oymağından sayılanlar 46 500 kişiydi.
20And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
22Şimonun soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla birer birer belirlenip kayda geçirildi.
21Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
23Şimon oymağından sayılanlar 59 300 kişiydi.
22Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
24Gadın soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
23Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
25Gad oymağından sayılanlar 45 650 kişiydi.
24Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
26Yahudanın soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
25Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.
27Yahuda oymağından sayılanlar 74 600 kişiydi.
26Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
28İssakarın soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
27Those that were numbered of them, even of the tribe of Judah, were threescore and fourteen thousand and six hundred.
29İssakar oymağından sayılanlar 54 400 kişiydi.
28Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
30Zevulunun soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
29Those that were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.
31Zevulun oymağından sayılanlar 57 400 kişiydi.
30Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
32Yusufoğullarından, Efrayim soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
31Those that were numbered of them, even of the tribe of Zebulun, were fifty and seven thousand and four hundred.
33Efrayim oymağından sayılanlar 40 500 kişiydi.
32Of the children of Joseph, namely, of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
34Manaşşenin soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
33Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
35Manaşşe oymağından sayılanlar 32 200 kişiydi.
34Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
36Benyaminin soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
35Those that were numbered of them, even of the tribe of Manasseh, were thirty and two thousand and two hundred.
37Benyamin oymağından sayılanlar 35 400 kişiydi.
36Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
38Danın soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
37Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
39Dan oymağından sayılanlar 62 700 kişiydi.
38Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
40Aşerin soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
39Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
41Aşer oymağından sayılanlar 41 500 kişiydi.
40Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
42Naftalinin soyundan olanlar: Savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.
41Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred.
43Naftali oymağından sayılanlar 53 400 kişiydi.
42Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
44Musa, Harun ve İsrailin on iki önderi tarafından sayılanlar bunlardı. Her önder bağlı olduğu aileyi temsil ediyordu.
43Those that were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred.
45İsrailde savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakilerin tümü bağlı oldukları aileye göre sayıldılar.
44These are those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: each one was for the house of his fathers.
46Sayılanların toplamı 603 550 kişiydi.
45So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
47Ne var ki, Levi oymağından olanlar öbürleriyle birlikte sayılmadı.
46Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
48Çünkü RAB Musaya şöyle demişti:
47But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
49‹‹Ancak Levi oymağını sayma, öbür İsrailliler arasında yaptığın sayıma onları katma.
48For the LORD had spoken unto Moses, saying,
50Levilileri Levha Sandığının bulunduğu konuttan, eşyalardan ve konuta ait her şeyden sorumlu kıl. Konutu ve bütün eşyalarını onlar taşısın; konutun bakımını onlar yapsın, çevresinde ordugah kursun.
49Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
51Konut taşınırken onu Levililer toplayacak; konaklanacağı zaman da onlar kuracak. Levililer dışında konuta yaklaşan ölüm cezasına çarptırılacak.
50But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
52İsrailliler çadırlarını bölükler halinde kuracaklar. Herkes kendi ordugahında, kendi sancağının altında bulunacak.
51And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
53Ancak İsrail topluluğunun RABbin öfkesine uğramaması için Levililer Levha Sandığının bulunduğu konutun çevresinde konaklayacak ve konuta bekçilik edecekler.››
52And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
54İsrailliler bütün bunları tam tamına RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.
53But the Levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.
54And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.