King James Version

Turkish

Psalms

147

1Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
1RABbe övgüler sunun!Ne güzel, ne hoş Tanrımızı ilahilerle övmek!Ona övgü yaraşır.
2The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
2RAB yeniden kuruyor Yeruşalimi,Bir araya topluyor İsrailin sürgünlerini.
3He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
3O kırık kalplileri iyileştirir,Yaralarını sarar.
4He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
4Yıldızların sayısını belirler,Her birini adıyla çağırır.
5Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
5Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür,Sınırsızdır anlayışı.
6The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
6RAB mazlumlara yardım eder,Kötüleri yere çalar.
7Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
7RABbe şükran ezgileri okuyun,Tanrımızı lirle, ilahilerle övün.
8Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
8Odur gökleri bulutlarla kaplayan,Yeryüzüne yağmur sağlayan,Dağlarda ot bitiren.
9He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
9O yiyecek sağlar hayvanlara,Bağrışan kuzgun yavrularına.
10He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
10Ne atın gücünden zevk alır,Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.
11The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
11RAB kendisinden korkanlardan,Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.
12Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
12RABbi yücelt, ey Yeruşalim!Tanrına övgüler sun, ey Siyon!
13For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
13Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar,İçindeki halkı kutsar.
14He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
14Sınırlarını esenlik içinde tutar,Seni en iyi buğdayla doyurur.
15He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
15Yeryüzüne buyruğunu gönderir,Sözü çarçabuk yayılır.
16He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
16Yapağı gibi kar yağdırır,Kırağıyı kül gibi saçar.
17He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17Aşağıya iri iri dolu savurur,Kim dayanabilir soğuğuna?
18He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
18Buyruk verir, eritir buzları,Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.
19He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
19Sözünü Yakup soyuna,Kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.
20He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
20Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu,Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!