1I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
1Her zaman RABbe övgüler sunacağım,Övgüsü dilimden düşmeyecek.
2My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
2RABle övünürüm,Mazlumlar işitip sevinsin!
3O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
3Benimle birlikte RABbin büyüklüğünü duyurun,Adını birlikte yüceltelim.
4I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
4RABbe yöneldim, yanıt verdi bana,Bütün korkularımdan kurtardı beni.
5They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
5Ona bakanların yüzü ışıl ışıl parlar,Yüzleri utançtan kızarmaz.
6This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
6Bu mazlum yakardı, RAB duydu,Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
7The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
7RABbin meleği Ondan korkanların çevresine ordugah kurar,Kurtarır onları.
8O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
8Tadın da görün, RAB ne iyidir,Ne mutlu Ona sığınan adama!
9O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
9RABden korkun, ey Onun kutsalları,Çünkü Ondan korkanın eksiği olmaz.
10The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
10Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur;Ama RABbe yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
11Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
11Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni:Size RAB korkusunu öğreteyim.
12What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
12Kim yaşamdan zevk almak,İyi günler görmek istiyorsa,
13Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
13Dilini kötülükten,Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
14Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
14Kötülükten sakının, iyilik yapın;Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
15The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
15RABbin gözleri doğru kişilerin üzerindedir,Kulakları onların yakarışına açıktır.
16The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
16RAB kötülük yapanlara karşıdır,Onların anısını yeryüzünden siler.
17The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
17Doğrular yakarır, RAB duyar;Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
18The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
18RAB gönlü kırıklara yakındır,Ruhu ezginleri kurtarır.
19Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
19Doğrunun dertleri çoktur,Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
20He keepeth all his bones: not one of them is broken.
20Bütün kemiklerini korur,Hiçbiri kırılmaz.
21Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
21Kötü insanın sonu kötülükle biter,Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
22The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
22RAB kullarını kurtarır,O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.