Young`s Literal Translation

聖經新譯本 (Simplified)

Proverbs

28

1The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
1义人得福恶人遭祸
2By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
2国家因有过犯,领袖就经常更换;依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
3A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
3穷人欺压贫寒人,就像暴雨冲没粮食。
4Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
4离弃律法的,称赞恶人;遵守律法的,却与恶人相争。
5Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
5坏人不知公正是什么,寻求耶和华的却完全明白。
6Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
6行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。
7Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
7谨守训诲的,是聪明的人;与贪食的人作伴的,却使父亲蒙羞。
8Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
8凡是借着高息厚利增加自己财富的,就是为那恩待穷人的人积蓄。
9Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
9转身不听训诲的,他的祷告也是可厌恶的。
10Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
10诱惑正直人走上邪路的,必掉在自己所挖的坑里;完全人却必承受福气。
11A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
11财主自以为有智慧,聪明的穷人却能看透他。
12In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
12义人得胜的时候,有极大的荣耀;恶人兴起的时候,人就躲避。
13Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
13遮掩自己过犯的,必不亨通;承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。
14O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
14常存戒惧之心的,这人就为有福;心里刚硬的,必陷在祸患里。
15A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
15残暴的统治者辖制贫民,就像吼叫的狮子,又像饥饿觅食的熊。
16A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
16昏庸的君主必多行强暴,憎恶不义之财的,必享长寿。
17A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
17背负流人血之罪的,必逃跑至死,人不可帮助他。
18Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
18行为完全的,必蒙拯救;行事狡诈的,必立刻跌倒。
19Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
19耕种自己田地的,必有充足粮食;追求虚幻的,必饱受穷乏之苦。
20A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
20忠实的人必有大福;急于发财的,不免受罚。
21To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
21看人的情面是不对的;但有人为了一点食物,竟然犯法。
22Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
22吝啬的人急切求财,却不知穷乏快要临到。
23Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
23责备人的,终必得人喜悦,胜过那用舌头谄媚人的。
24Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
24偷窃自己父母财物,并说:“这不是罪过”的,这人是与强盗一伙。
25Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
25贪心的人,必引起纷争;倚靠耶和华的,必得丰裕。
26Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
26自恃聪明的,是愚昧人;凭着智慧行事的,必蒙拯救。
27Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
27赒济穷人的,必不致缺乏;闭眼不理他们的,必多受咒诅。
28In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
28恶人兴起的时候,人就躲避;恶人灭亡的时候,义人就增多。